少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

ACCUEIL
CHINE
RELATIONS
EXTERIEURES
ECONOMIE
CULTURE
SCIENCE ET
EDUCATION
SOCIETE
OPINIONS
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
TOURISME
PERSONNALITES
Autres sites
chinois en fran?ais

Qui sommes-nous?











METEO
Mesures préférentielles pour attirer les investissements étrangers

Des mesures préférentielles pour encourager les investissements des hommes d'affaires étrangers ont été définies par la région autonome de Mongolie intérieure.

Article 1. Pour accro?tre l'ouverture sur l'extérieur, attirer les investissements étrangers et accélérer le développement de l'économie orientée sur l'extérieur de la région autonome, en plus des politiques préférentielles définies par l'Etat, en conformité avec les lois concernées de l'Etat et de la région autonome, et compte tenu des conditions concrètes de la Mongolie intérieure, on a établi les règles qui suivent.

Article 2. Ces règles concernent les sociétés, entreprises étrangères, de Hongkong, de Macao et de Taiwan et d'autres organisations économiques, ainsi que les entreprises à capitaux mixtes chinois et étrangers, en coopération sino-étrangère et à capitaux étrangers ( ces dernières étant désignées par "entreprises à investissements étrangers" dans le texte suivant) et d'autres oeuvres d'intérêt public créés par des particuliers.

Article 3. Pour les entreprises de nature productive à investissements étrangers dont la durée d'exploitation est supérieure à dix ans et qui font partie des entreprises encouragées par la région autonome, après ratification par l'organe fiscal compétent, l'imp?t sur le revenu est prélevé puis remboursé durant les cinq années qui suivent celle durant laquelle ont été réalisés les premiers bénéfices ; 25% de l'imp?t sur la valeur ajoutée est per?u par l'organisme local des finances, puis sera remboursé durant les cinq années qui suivent la mise en service de ces entreprises. Le catalogue des secteurs encouragés par la Région autonome est fixé et publié par la Commission de l'économie et du commerce de la région autonome et d'autres départements concernés. Les entreprises dont la durée d'exploitation est inférieure à 10 ans devront rembourser la part de l'imp?t sur le revenu et sur la valeur ajoutée qui leur a été rendu.

Article 4. Les entreprises à investissements étrangers élevés sont encouragées.

a. Les entreprises de nature productive à investissements étrangers et les entreprises de technologies de pointe implantées dans les chefs-lieux, villes frontalières et zones d'exploitation de technologies de pointe bénéficient des traitements fiscaux préférentiels accordés aux villes ouvertes littorales (frontalières) et aux zones d'exploitation de technologies de pointe ;

b. Les entreprises de services à investissements étrangers dont le capital étranger dépasse 5 millions de dollars et la durée d'exploitation dépasse 10 ans, versent l'imp?t sur le revenu selon un taux d'imp?t fixé à partir de la première année de réalisation de bénéfices ; 50% de l'imp?t per?u sera remboursé par le département local des finances.

Article 5 Les entreprises de technologies de pointe et les entreprises exportatrices implantées dans les zones d'exploitation doivent s'acquitter de leurs imp?ts sur le revenu selon le taux d'imp?t sur le revenu fixé par l'Etat, la différence d'imp?t versé entre un taux de 15% et le taux fixé est remboursé par l'organisme local des finances.

Article 6. Les investisseurs étrangers qui réinvestissent les bénéfices de l'entreprise implantée sur le territoire pour créer et agrandir, en Chine, des entreprises exportatrices de produits, dont la durée d'exploitation n'est pas inférieure à 5 ans, après ratification de l'organisme local des finances, se verront rembourser de la part d'imp?t correspondant à la part du capital réinvesti. Les présentes politiques de détaxation des produits exportés s'appliquent aux entreprises qui exploitent elles-mêmes les produits ou confient leur exportation. Les entreprises dont le volume des exportations dépasse 60% de la valeur de production de l'année concernée, après vérification et ratification de l'organisme local des finances, se verront rembourser la part d'imp?t qui correspond à la différence entre l'imp?t versé et un taux de 10%.

Article 7. Les entreprises à investissements étrangers sont exemptées de l'imp?t sur le revenu local.

Article 8. Les hommes d'affaires étrangers qui investissent dans les infrastructures de l'énergie et des transports sont encouragés à investir selon les modes suivants: Build-Operate-Transfer (BOT), collecte de capitaux des projets et transfert du droit d'exploitation. En ce qui concerne les projets d'installations importantes de transport et de transformation de l'ancienne cité, après ratification, ces hommes d'affaires peuvent, à l'intérieur d'un cadre géographique limité, agrandir l'exploitation du terrain et les services relatifs aux projets. En vertu de l'exigence d'exploitation et après ratification des organes des finances et de fixation des prix de la région autonome, les entreprises à investissements étrangers peuvent fixer les prix et leurs critères.

Les hommes d'affaires étrangers sont davantage encouragés à investir dans la construction des autoroutes de catégorie supérieure dont la taxe sur le chiffre d'affaires des péages sera entièrement remboursée par l'organe local des finances durant huit années à partir de leur mise en service.

Article 9. Les hommes d'affaires étrangers sont autorisés, en tant qu'investisseur, acheteur, simple actionnaire ou actionnaire majoritaire ou débiteur, à acquérir la propriété totale ou une part des entreprises d'Etat qui seront transférées suite à la ratification du gouvernement populaire d'un échelon au-dessus de celui du district (bannière).

Article 10. Mesures préférentielles sur l'utilisation foncière

a. Les entreprises à investissements étrangers sont exemptées des frais d'utilisation foncière durant le délai de construction approuvé.

b. Les investisseurs qui créent des entreprises sur les terres disponibles, dont la durée d'exploitation est supérieure à dix ans, sont exemptés des frais d'utilisation foncière durant les cinq années à partir de la mise en service des entreprises.

c. Les entreprises à investissements étrangers exportatrices, les entreprises de technologies de pointe, ainsi que celles engagées dans la construction des installations d'infrastructure de l'énergie, des transports, l'exploitation des ressources et la production des matières brutes, dont la durée d'exploitation est supérieure à 15 ans et dont les placements représentent 0,5 à 1 million de dollars, sont exemptées des frais d'utilisation foncière pendant les cinq ans qui suivent leur mise en service; si les placements atteignent 1,01 à 3 millions de dollars, les entreprises seront exemptées des frais d'utilisation foncière pendant 7 ans; s'ils atteignent 3,01 à 5 millions de dollars, pendant 10 ans ; s'ils sont supérieurs à 5 millions de dollars, pendant 15 ans.

d. Les entreprises à investissements étrangers qui travaillent à amender les prairies détériorées de la région autonome peuvent, après avoir obtenu le droit légitime d'utilisation, se livrer à l'exploitation de l'élevage, selon la planification de la région autonome.

e. Les hommes d'affaires étrangers qui investissent dans la plantation et la culture, après ratification du gouvernement populaire qui a juridiction dans ce domaine, peuvent utiliser les terres pendant 50 ans en vertu de la loi.

f. Les terres, montagnes, ravins et plages dénudés et le désert exploités par les hommes d'affaires et investisseurs étrangers, dans le but d'une transformation en champs agricoles, peuvent être utilisés par les exploitants pendant 50 ans après ratification du gouvernement qui a juridiction dans ce domaine; si on transforme ces endroits en terrains de construction, quand l'exploitation et l'édification atteignent l'envergure définie par le contrat, le pourcentage des bénéfices prélevés de la somme de la concession de leur droit d'utilisation sera complètement rendu par l'organisme local des finances.

g. Les hommes d'affaires et investisseurs étrangers qui se livrent à la transformation et à la construction des petites villes et bourgs de la région autonome bénéficient des mesures préférentielles correspondantes.

Article 11. Pour encourager les régions frontalières à attirer les investissements étrangers, selon la requête, ces régions sont autorisées à implanter des projets à investissements étrangers dans les zones d'exploitation. Les départements intéressés se chargent de faciliter les formalités à remplir en ce qui a trait à l'établissement des projets, à leur examen et ratification, exploitation et transfert des affaires fiscales.

Article 12. Les fonds de roulement à court terme dont les entreprises à investissements étrangers ont besoin pour la production et la circulation, et d'autres crédits nécessaires, sont prêtés en priorité selon la procédure dans ce domaine, après examen et approbation de la banque où le compte est ouvert. Les entreprises à investissements étrangers peuvent hypothéquer des devises au comptant, des biens immobiliers ou d'autres biens admis par l'état pour des prêts en Renminbi auprès de la banque.

Article 13. En ce qui concerne les frais des services publics locaux, les entreprises à investissements étrangers bénéficient des mêmes traitements que les citoyens chinois, elles doivent payer selon les critères de versement des entreprises chinoises et des citoyens et peuvent régler leur compte en Renminbi. L'eau, l'électricité, le gaz et les installations de télécommunication sont fournis en priorité aux entreprises à investissements étrangers et aux services d'intérêt public fondés par les gens d'affaires étrangers pour répondre à leurs besoins. Ces derniers bénéficient des mêmes traitements que les entreprises chinoises en ce qui concerne les frais.

Article 14. Les entreprises exportatrices, les entreprises de technologies de pointe, celles qui sont engagées dans la construction des installations d'infrastructure de l'énergie, des transports, ainsi que les entreprises de production des matières brutes, bénéficient d'une réduction de moitié des frais ayant trait à l'offre des infrastructures urbaines.

Article 15. Les entreprises à investissements étrangers doivent soumettre le projet sur le transport des produits à l'organisme de transport qui doit leur établir des dispositions prioritaires.

Article 16. Les personnels étrangers (y compris leur famille) qui travaillent dans les entreprises à investissements étrangers, munis des papiers appropriés de leur unité de travail, bénéficient d'un traitement égal au personnel chinois en ce qui concerne les frais de logement et nourriture, de transports et de soins médicaux.

Article 17. Le conseil d'administration des entreprises à investissements étrangers définit lui-même les standards de salaires et de primes et le montant des salaires, en vertu des règlements intéressés de l'Etat, et il en prend acte auprès de l'organe du travail. Ces entreprises recrutent elles-mêmes leur personnel et règlent les formalités intéressées auprès de l'organe du travail.

Article 18. Les entreprises à investissements étrangers qui réemploient les employés licenciés des entreprises d'Etat bénéficient des mesures préférentielles sur le réemploi des travailleurs licenciés définies par l'Etat et la région autonome.

Article 19. En ce qui concerne les documents des hommes d'affaires étrangers qui exigent réponse et résolution, l'organe intéressé les examine et fournit une réponse dans les dix jours suivant leur réception. Une fois que les entreprises à investissements étrangers disposent de tous les documents soumis lors de l'enregistrement, les centres étrangers de négociation, ainsi que ceux d'examen et de ratification des projets sont responsables de l'organisation et de la coordination, et les départements du commerce et de l'industrie, des affaires fiscales, de la protection de l'environnement, de la construction urbaine, du terrain, de l'économie extérieure, des finances et du plan doivent conjointement travailler à remplir, en une seule fois, les formalités concernées.

Article 20. Protéger les entreprises à investissements étrangers en vertu de la loi. Les organismes compétents intéressés doivent exécuter à la lettre les énoncés suivants:

a. à moins que les lois, règlements et statuts le stipulent précisément, il n'est pas permis d'examiner et de sanctionner les entreprises à investissements étrangers ;

b. Sauf les organismes qui peuvent appliquer des moyens d'exécution coercitifs en vertu des lois et des règlements, il n'est pas permis d'ordonner à la banque de transférer ou de geler les fonds et le compte des entreprises à investissements étrangers et des hommes d'affaires étrangers, ni d'apposer les scellés sur leurs propriétés légitimes ;

c. Ne pas porter atteinte aux droits et intérêts légitimes des entreprises à investissements étrangers.

Article 21. Si des énoncés intéressés préalables sont incompatibles avec ceux décrits ici, ce sont ces derniers qui devront être appliqués.

Article 22. Le Bureau de liaison extérieure relevant du gouvernement populaire de la région autonome de Mongolie intérieure est chargé d'expliquer ces énoncés, lesquels devront être appliqués dès leur publication.


Imprimer ?? Envoyer par email



Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
亚洲第一页色| 日韩一级黄色片| 四虎影视库| 免费国产在线视频| 一本高清在线| 国产成人欧美一区二区三区的| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 日韩欧美一及在线播放| 午夜久久网| 欧美激情中文字幕一区二区| 尤物视频网站在线观看| 九九久久国产精品大片| 沈樵在线观看福利| 四虎影视库| 国产一区二区精品尤物| 国产成人精品影视| 国产网站在线| 午夜久久网| a级毛片免费全部播放| 日韩中文字幕在线播放| 精品久久久久久中文字幕一区| 亚欧乱色一区二区三区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 人人干人人插| 欧美激情一区二区三区在线播放 | 一本高清在线| 日日夜夜婷婷| 欧美激情一区二区三区在线 | 精品国产亚一区二区三区| 成人免费观看的视频黄页| 91麻豆精品国产自产在线| 999久久久免费精品国产牛牛| 在线观看成人网 | 国产网站在线| 99色视频在线| 可以免费看毛片的网站| 天堂网中文在线| 久久国产一久久高清| 欧美激情一区二区三区视频高清 | 国产视频一区在线| 欧美大片aaaa一级毛片| 久久精品免视看国产成人2021| 日韩女人做爰大片| 国产a一级| 麻豆系列 在线视频| 成人a级高清视频在线观看| 99久久精品国产麻豆| 精品在线观看国产| 欧美1区2区3区| 青青青草影院| 日本在线www| 四虎影视库| 久久久久久久免费视频| 日韩免费在线| 国产成人精品综合在线| 国产麻豆精品高清在线播放| 国产福利免费观看| 韩国三级视频网站| 精品视频在线观看一区二区三区| 免费国产在线观看不卡| 欧美另类videosbestsex高清| 欧美α片无限看在线观看免费| 青青久久精品| 国产亚洲免费观看| 99久久网站| 天天做日日干| 国产成人精品综合在线| 日本特黄特黄aaaaa大片| 日本伦理片网站| 欧美1区2区3区| 韩国三级一区| 欧美激情一区二区三区在线播放| 成人免费网站视频ww| 午夜欧美成人久久久久久| 亚洲天堂免费| 免费毛片播放| 韩国毛片| 国产一区二区福利久久| 午夜在线亚洲| 国产一区精品| 精品视频免费观看| 久久成人性色生活片| 日韩一级黄色| 国产视频网站在线观看| 成人高清免费| 成人免费观看的视频黄页| 韩国三级视频在线观看| 欧美国产日韩在线| 欧美另类videosbestsex高清| 日本特黄特黄aaaaa大片| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 可以免费在线看黄的网站| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 久久国产影院| 国产伦久视频免费观看 视频| 欧美α片无限看在线观看免费| 精品视频免费观看| 国产精品自拍亚洲| 国产一区二区精品尤物| 精品视频一区二区三区免费| 可以在线看黄的网站| 国产高清在线精品一区二区| 日本在线不卡免费视频一区| 久草免费在线观看| 国产麻豆精品免费视频| 国产综合成人观看在线| 可以免费看毛片的网站| 久久国产精品只做精品| 天天色色色| 国产成人啪精品| 国产激情一区二区三区| 成人影视在线观看| 精品国产亚洲一区二区三区| 精品视频在线观看一区二区三区| 在线观看成人网| 色综合久久天天综线观看| 国产网站免费| 欧美激情一区二区三区在线播放| 欧美日本国产| 精品在线免费播放| 久久99欧美| 精品视频在线看 | 91麻豆国产| 四虎久久影院| 久久福利影视| 国产不卡在线观看| 一级女性全黄久久生活片| 91麻豆精品国产片在线观看| 成人影院一区二区三区| 精品久久久久久综合网| 美女被草网站| 日本特黄特黄aaaaa大片| 台湾毛片| 久久久久久久免费视频| 国产综合91天堂亚洲国产| 日韩av东京社区男人的天堂| 日本在线www| 国产视频久久久| 久久久成人影院| 日本伦理网站| 日韩中文字幕在线播放| 国产视频久久久| 高清一级淫片a级中文字幕| 国产一区二区精品久久91| 午夜欧美成人久久久久久| 美女免费毛片| 久久久久久久网| 午夜激情视频在线观看| 国产a视频精品免费观看| 国产不卡在线观看视频| 一级毛片视频播放| 国产91精品一区二区| 韩国三级视频网站| 日韩综合| 精品国产一区二区三区久久久狼| 99热精品一区| 成人免费一级毛片在线播放视频| 一级毛片视频播放| 九九久久99| 91麻豆精品国产片在线观看 | 日韩av片免费播放| 美国一区二区三区| 成人影视在线观看| 国产精品1024在线永久免费| 成人免费福利片在线观看| 香蕉视频久久| 高清一级做a爱过程不卡视频| 香蕉视频久久| 欧美另类videosbestsex久久| 天天做日日爱| 国产91精品系列在线观看| 日韩欧美一及在线播放| 欧美激情一区二区三区在线播放| 精品国产一区二区三区久久久狼| 国产成a人片在线观看视频| 国产精品自拍在线| 欧美激情一区二区三区在线| 国产精品自拍在线观看| 99久久精品费精品国产一区二区| 亚欧成人乱码一区二区| 成人高清视频免费观看| 高清一级毛片一本到免费观看| 成人影视在线观看| 韩国毛片基地| 韩国三级视频网站| 99久久视频| 国产网站在线| 欧美另类videosbestsex久久| 欧美α片无限看在线观看免费| 日韩在线观看免费| 精品国产亚一区二区三区| 九九九网站| 国产精品免费久久| 九九久久国产精品大片| 国产原创中文字幕| 国产视频一区在线| 久久精品店| 日本伦理网站| 国产麻豆精品视频|