少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures

(Adopted by the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, first amended according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4, 1990 and amended for the second time according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Fourth Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 2001)

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as ``foreign partner in a joint ventures'') to join with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as ``Chinese partner in a joint ventures'') to establish joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese government.

Article 2 The Chinese government protects, in accordance with the law, the investment of foreign partner in a joint ventures, the profits due them and their other lawful rights and interests in a joint venture, pursuant to the agreement, contract and articles of association approved by the Chinese government. All the activities of a joint venture shall comply with the stipulations of the laws and legal regulations of the People's Republic of China. The state shall not nationalize or take over joint ventures; under special circumstances and according to the needs of social public interests, the state may requisite joint ventures according to legal procedures with due compensation.

Article 3 The joint venture agreement, contract and articles of association signed by the parties to the venture should be submitted to the competent foreign economic and trade department of the state (hereafter referred to as the ``examining and approving organ'') for examination and approval; and the examining and approving organ shall, within three months, decide whether to approve or disapprove them. After approval, the joint venture should register with the competent administration department for industry and commerce, obtain a license to do business and start operation.

Article 4 A joint venture shall take the form of a limited liability company. The proportion of the investment contributed by the foreign joint venture(s) should generally not be less than 25 percent of the registered capital of a joint venture.

The parties to the venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their respective contribution to the registered capital. No assignment of the registered capital of a joint venture participant shall be made without the consent of the other parties to the venture.

Article 5 Each party to a joint venture may make its investment in cash, in kind or in industrial property rights, etc. The technology and the equipment that serve as the investment of the foreign partner in a joint venture must be advanced technology and equipment that actually suit our country's needs. If the foreign partner in a joint venture causes losses by deception through the intentional use of backward technology and equipment, it shall pay compensation for these losses.

The investment of a Chinese partner in a joint venture may include the right to the use of a site provided for the joint venture during the period of its operation. If the right to the use of the site does not constitute a part of a Chinese partner's investment, the joint venture shall pay the Chinese government a fee for its use. The various investments referred to above shall be specified in the joint venture contract and articles of association, and the value of each (excluding that of the site) shall be jointly assessed by the parties to the venture.

Article 6 A joint venture shall have a board of directors, which shall have its size and composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture, and the directors shall be appointed and replaced by the parties to the venture. The chairman and vice-chairmen of the board shall be decided by the parties to the venture through consultation or elected by the directors of the board. The office of chairman of the board shall be assumed by one side of the venture, and that of the vice-chairman, by the other party. The board of directors shall decide major problems of the joint venture in accordance with the principle of equality and mutual benefit.

The board of directors is empowered, pursuant to the provisions of the articles of association of the joint venture, to discuss and decide all major problems of the joint venture: expansion programs, proposals for production and operating activities, the budget for revenues and expenditures, distribution of profits, plans concerning manpower and pay scales, the termination of business and the appointment or employment of the president, the vice-president(s), the chief engineer, the treasurer and the auditors, as well as their powers and periods of employment, etc. The offices of president and vice-president(s) (or factory manager and deputy manager(s)) shall be assumed by the respective parties to the venture. Matters such as the employment, dismissal, payment, welfare, labor protection and labor insurance of the staff and workers of joint ventures shall be provided for in contracts reached in accordance with the law.

Article 7 Staff and workers of joint ventures shall establish their trade union organizations, conduct trade union activities and safeguard their lawful rights and interests according to the law. Joint ventures shall provide necessary conditions for the activities of the trade unions within the enterprises.

Article 8 After payment, pursuant to the provisions of the tax laws of the People's Republic of China, of the joint venture income tax on the gross profit earned by the joint venture and after deduction from the gross profit of a reserve fund, a bonus and welfare fund for staff and workers, and a venture expansion fund, as provided in the articles of association of the joint venture, the net profit should be distributed to the parties to the joint venture in proportion to their respective contributions to the registered capital.

A joint venture may enjoy preferential treatment of tax reduction or exemption in accordance with state tax laws and administrative regulations. A foreign partner in a joint venture that reinvests in China its share of the net profit may apply for refund of a part of the income taxes already paid.

Article 9 A joint venture shall open a foreign exchange account with a bank approved by the state foreign exchange administration or other financial organs for handling foreign exchange businesses, with its business license. The pertinent foreign exchange transactions of a joint venture shall be conducted in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People's Republic of China. In its operating activities a joint venture may directly raise funds from foreign banks.

The various kinds of insurance coverage of a joint venture shall be furnished by insurance companies within Chinese territory.

Article 10 In its purchase of required raw and processed materials, fuels, etc. within the approved business scope, a joint venture may make the purchases from Chinese market or the international market according to the principle of being fair and rational.

A joint venture is encouraged to market its products outside China. Export products may be distributed to foreign markets through the joint venture directly or through associated agencies, and they may also be distributed through China's foreign trade agencies. Products of the joint venture may also be distributed in the Chinese market.

Whenever necessary, a joint venture may establish branches outside China.

Article 11 The net profit that the foreign side in a joint venture receives after fulfilling its obligations under the laws and various agreements and contracts, the funds it receives at the time of the joint venture's scheduled expiration or early termination, and any other funds, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency specified in the joint venture contract.

The foreign side in a joint venture shall be encouraged to deposit in the Bank of China the foreign exchange that it is entitled to remit abroad.

Article 12 The wages, salaries and other legitimate income earned by the foreign staff and workers of a joint venture, after payment of individual income tax under the tax laws of the People's Republic of China, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations.

Article 13 The contract period of a joint venture may be decided through consultation by the parties to the venture according to its particular line of business and circumstances. The joint ventures of some trades should decide their contract periods; and the joint ventures of other trades may or may not decide their contract periods. If the parties to a joint venture with a prescribed contract period agree to extend the period, an application for extension of the contract should be made six months before its original expiration date. The examining and approving organ should make a decision within one month from the day of receiving the application.

Article 14 In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract and the articles of association, force majeure, etc., the contract may be terminated through consultation and agreement by the parties to the venture, subject to approval of the examining and approving organ and to registration with the industry and commerce administrations of the state. In cases of any losses caused by a breach of contract, the party violating the contract shall assume financial responsibility.

Article 15 Disputes arising between the parties to a joint venture that the board of directors cannot settle through consultation may be settled through mediation or arbitration by a Chinese arbitration agency or through arbitration by another arbitration agency agreed upon by the parties to the venture. In cases where the parties of a joint venture have not made any stipulations on arbitration in their contract or have not reached an agreement on arbitration in writing afterward may take proceedings to the people's court.

Article 16 This law shall come into force on the day of promulgation.

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
免费的黄视频| 国产视频一区二区三区四区| 国产不卡福利| 久久国产一区二区| 日韩免费在线观看视频| 青青青草影院 | 国产不卡在线播放| 国产成人精品影视| 国产高清在线精品一区a| 一级毛片看真人在线视频| 精品毛片视频| 日韩欧美一及在线播放| 四虎影视库| 九九精品在线播放| 日韩在线观看免费完整版视频| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 99热热久久| 深夜做爰性大片中文| 欧美国产日韩精品| 欧美爱爱动态| 国产成人啪精品| 精品视频一区二区三区| 久久精品欧美一区二区| 国产91视频网| 久久国产一区二区| 亚洲精品影院| 亚洲精品影院久久久久久| 亚洲不卡一区二区三区在线 | 成人a大片在线观看| 精品美女| 二级特黄绝大片免费视频大片| 日本在线www| 麻豆午夜视频| 午夜欧美福利| 黄色免费三级| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 麻豆系列 在线视频| 国产极品精频在线观看| 日韩中文字幕在线观看视频| 日本在线不卡视频| 亚洲www美色| 免费毛片播放| 精品国产一区二区三区免费| 日本在线不卡免费视频一区| a级毛片免费观看网站| 成人免费网站久久久| 国产精品12| 久久久久久久网| 久久久久久久网| 黄色免费三级| 久久国产精品永久免费网站| 精品毛片视频| 国产精品1024永久免费视频| 亚洲不卡一区二区三区在线 | a级黄色毛片免费播放视频| 欧美激情影院| 黄视频网站在线看| 999久久狠狠免费精品| 国产成人啪精品视频免费软件| 一级女人毛片人一女人| 成人免费一级毛片在线播放视频| 精品视频在线观看免费| 日韩在线观看免费完整版视频| 高清一级片| 成人影视在线播放| 国产网站免费在线观看| 国产不卡在线看| 97视频免费在线| 欧美激情一区二区三区在线| 国产成人精品综合久久久| 美国一区二区三区| 久久国产精品自线拍免费| 四虎影视库国产精品一区| 午夜欧美福利| 精品视频在线看| 香蕉视频一级| 九九免费精品视频| 成人a大片高清在线观看| 国产视频久久久| 免费一级片网站| 青青久热| 国产韩国精品一区二区三区| 欧美电影免费看大全| 国产精品自拍在线| 日韩一级黄色| 亚欧成人乱码一区二区| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 日韩一级精品视频在线观看| 日韩专区第一页| 你懂的福利视频| 日本免费区| 国产麻豆精品hdvideoss| 一级女性全黄久久生活片| 天天色色网| 欧美激情一区二区三区在线| 日韩在线观看免费完整版视频| 久久福利影视| 日本在线不卡视频| 久久国产精品自由自在| 色综合久久久久综合体桃花网| 精品国产亚一区二区三区| 一级毛片视频在线观看| 欧美18性精品| 91麻豆国产福利精品| 台湾美女古装一级毛片| 国产网站免费| 国产一区二区精品久久91| 国产精品自拍在线观看| 国产视频久久久久| 99久久精品国产高清一区二区| 国产不卡在线观看| 国产不卡在线播放| 久久国产精品只做精品| 国产成人精品一区二区视频| 欧美大片a一级毛片视频| 久久99青青久久99久久| 国产伦久视频免费观看 视频 | 日本伦理片网站| 麻豆网站在线免费观看| 天天做日日干| 99久久精品国产片| 一本伊大人香蕉高清在线观看| 国产a免费观看| 欧美1卡一卡二卡三新区| 久久久久久久免费视频| 久久精品免视看国产明星| 99久久精品国产国产毛片| 国产不卡在线播放| 精品国产亚洲人成在线| 四虎影视久久久| 中文字幕Aⅴ资源网| 成人免费一级毛片在线播放视频| 日韩中文字幕在线亚洲一区| 日本免费看视频| 国产成人精品影视| 九九九在线视频| 久久精品大片| 成人免费观看男女羞羞视频| 日日日夜夜操| 久久精品免视看国产明星| 欧美大片a一级毛片视频| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 精品国产三级a∨在线观看| 国产麻豆精品hdvideoss| 精品视频在线观看视频免费视频| 成人免费一级毛片在线播放视频| 美女被草网站| 高清一级做a爱过程不卡视频| 久久国产影视免费精品| 久久国产影视免费精品| 国产不卡高清在线观看视频| 久久99中文字幕| 欧美a免费| 精品美女| 国产极品精频在线观看| 九九干| 久久精品店| 久久久久久久网| 国产视频一区二区在线播放| 国产一区二区福利久久| 国产视频久久久| 亚洲爆爽| 美女免费黄网站| 国产一级生活片| 日日日夜夜操| 麻豆系列国产剧在线观看| 国产综合成人观看在线| 国产成人精品影视| 精品国产香蕉在线播出| a级毛片免费观看网站| 日日夜人人澡人人澡人人看免| 午夜家庭影院| 深夜做爰性大片中文| 成人免费一级纶理片| 欧美一级视频免费观看| 毛片高清| 亚久久伊人精品青青草原2020| 九九干| 色综合久久手机在线| 91麻豆精品国产综合久久久| 九九九国产| 日韩字幕在线| 久久精品大片| 精品视频免费在线| 精品视频在线观看一区二区| 精品国产亚一区二区三区| 黄色短视频网站| 韩国毛片 免费| 欧美国产日韩在线| 999精品视频在线| 国产成人精品综合久久久| 国产麻豆精品hdvideoss| 亚洲天堂在线播放| 国产极品精频在线观看| 欧美国产日韩精品| 91麻豆精品国产高清在线| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 日本在线不卡视频| 免费国产在线视频| 国产高清视频免费|