少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies


Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures
(Adopted at the second session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, and Amended in accordance with " The decision on Amendment to The Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures" adopted at the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4, 1990)

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technological exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic entities or individuals (hereinafter referred to as foreign parties) to incorporate themselves, within the territory of the People's Republic of China, into equity joint ventures with Chinese companies, enterprises or other economic entities (hereinafter referred to as Chinese parties) on the principle of equality and mutual benefit and subject to authorization by the Chinese Government.

Article 2 The Chinese Government protects, by the legislation in force, the investments of foreign parties, the profits due to them and their other lawful rights and interests in equity joint ventures, pursuant to the agreements, contracts and article of association approved by the Chinese Government.

All the activities of an equity joint venture shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People's Republic of China.

The State will not nationalize or expropriate any equity joint venture. Under special circumstances, based on the need of the social public interests, equity joint ventures may be expropriated under legal procedures and against appropriate compensation.

Article 3 All parties to an equity joint venture shall submit their agreements, contracts and articles of association to the State's Competent Department of Foreign Relations and Trade (simplified as the examination and approval authority hereinafter) for examination and approval. The examination and approval authority shall decide whether to approve or disapprove them within 3 months. Once approved, the equity joint venture shall register with the concerned department of the State Administration for Industry and Commerce, and start operation after receiving its business license.

Article 4 An equity joint venture shall take the form of a limited liability company.

In the registered capital of an equity joint venture, the proportion of the investment contributed by the foreign parties shall in general not be less than 25 percent.

The profits, risks and losses of an equity joint venture shall be shared by the parties to the venture in proportion to their contributions to the registered capital.

The transfer of one party's share in the registered capital shall be effected only with the consent of the other parties to the venture.

Article 5 Each party to an equity joint venture may contribute cash, capital goods, industrial property rights, etc. as its investment in the venture.

The technology or equipment contributed by any foreign party as investment shall be truly advanced and appropriate to China's needs. In cases of losses caused by deception through the intentional provision of outdated equipment or technology, compensation shall be paid for such losses.

The investment contributed by a Chinese party may include the right to the use of a site provided for the equity joint venture during the period of its operation. In case such a contribution does not constitute a part of the investment from the Chinese party, the venture shall pay the Chinese Government a fee for its use.

The various contributions referred to in the present Article shall be specified in the contracts concerning the equity joint venture or in its articles of association, and the value of each contribution (excluding that of the site) shall be ascertained by the parties to the venture through joint assessment.

Article 6 An equity joint venture shall have a board of directors with a composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture; each director shall be appointed and replaced by his own side. The chairman and the vice-chairmen shall be chosen through consultation by the parties to the venture or elected by the board of directors. If the Chinese side or the foreign side assumes the office of the chairman, the other side shall assume the office(s) of the vice-chairman or vice-chairmen. The board of directors shall decide on important problems concerning the equity joint venture on the principle of equality and mutual benefit.

The board of directors is empowered to discuss and take action on, pursuant to the provisions of the articles of association of the equity joint venture, all fundamental issues concerning the venture, namely, expansion projects, production and business programmes, the budget, distribution of profits, plans concerning manpower and pay scales, the termination of business, the appointment or hiring of the president, the vice-president(s), the chief engineer, the treasurer and the auditors as well as their functions and powers and their remuneration, etc.

The president and vice-president(s) (or the general manager and assistant general manager(s) in a factory) shall be chosen from the various parties to the equity joint venture.

Procedures concerning the employment and discharge of the workers and staff members of an equity joint venture shall be stipulated according to law in the agreement or contract concluded between the parties to the venture.

Article 7 The net profits of an equity joint venture shall be distributed among the parties to the venture in proportion to their respective shares in the registered capital after the payment of an equity joint venture income tax on its gross profit pursuant to the tax laws of the people's Republic of China and after the deductions therefrom as stipulated in the articles of association of the venture for the serve funds, the bonus and welfare funds for the workers and staff members and the expansion funds of the venture.

An equity joint venture may, in accordance with provisions of the relevant laws and administrative rules and regulations of the State on taxation, enjoy preferential treatment for reduction of, or exemption from taxes.

A foreign party who re-invests any part of his share of the net profit within Chinese territory may apply for the restitution of a part of the income taxes paid.

Article 8 An equity joint venture shall, on the strength of its business licence, open a foreign exchange account with a bank or and other financial institution which is permitted by the State agency for foreign exchange control to handle foreign exchange transactions.

An equity joint venture shall conduct its foreign exchange transactions in accordance with the Foreign Exchange Regulations of the People's Republic of China.

An equity joint venture may, in its business operations, obtain funds from foreign banks directly.

The insurances appropriate to an joint venture shall be furnished by Chinese insurance companies.

Article 9 The production and business programmes of an equity joint venture shall be filed with the authorities concerned and shall be implemented through business contracts.

In its purchase of required raw and semi-processed materials, fuels, auxiliary equipment, etc., an equity joint venture shall give first priority to Chinese sources, but may also acquire them directly from the international market with its own foreign exchange funds.

An equity joint venture is encouraged to market its products outside China. It may distribute its export products on foreign markets through direct channels or its associated agencies or China's foreign trade establishments. Its products may also be distributed on the Chinese market.

Whenever necessary, an equity joint venture may set up affiliated agencies outside China.

Article 10 The net profit which a foreign party receives as his share after performing his obligations under the pertinent laws and agreements and contracts, the funds he receives at the time when the equity joint venture terminates or winds up its operations and his other funds may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency(ies) specified in the contracts concerning the ventures.

A foreign party is encouraged to deposit in the Bank of China any part of foreign exchange which he is entitled to remit abroad.

Article 11 The wages, salaries or other legitimate income of the foreign employees of an equity joint venture, after payment of the personal income tax under the tax laws of the People's Republic of China, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations.

Article 12 The operation periods of equity joint ventures may be handled differently according to their particular lines of business and circumstances. Equity joint ventures engaged in a certain line of business shall specify in the contracts their operation periods, while equity joint ventures engaged in another line of business may choose whether or not to specify their operation periods. In the case of an equity joint venture with its operation period specified, if the parties to the venture agree to extend the operation period, the venture may send an application to the examining and approval authority 6 months before the expiration of the operation period. The examination and approval authority shall, within 1 month of receipt of the application, decide whether to approve or disapprove it.

Article 13 If there occur heavy losses, the failure of a party to perform its obligations under the contract and the articles of association or force majeure, etc., the equity joint venture may terminate the contract through consultation and agreement by the parties, and subject to approval by the examination and approval authority and to registration with the State's Competent Department of Industry and Commerce Administration. In cases of losses caused by a breach of contract, the financial responsibility shall be borne by the party that has breached the contract.

Article 14 Disputes arising between the parties to an equity joint venture which the board of directors fails to settle through consultation may be settled through conciliation or arbitration by an arbitral body of China or through arbitration by an arbitral body agreed upon by the parties.

Article 15 The present law comes into force as of the date of its promulgation. The right to amendment is vested in the National People's Congress.

Print This Page | Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
精品视频在线观看一区二区| 日韩专区一区| 亚洲 男人 天堂| 日韩在线观看免费| 国产综合91天堂亚洲国产| 亚洲第一色在线| 欧美大片aaaa一级毛片| 国产不卡精品一区二区三区| 午夜欧美成人香蕉剧场| 日韩一级黄色| 国产福利免费视频| 99热精品一区| 日韩一级黄色| 国产伦精品一区三区视频| 亚欧成人乱码一区二区| 国产成人精品综合久久久| 日日夜夜婷婷| 色综合久久久久综合体桃花网| 日韩欧美一二三区| 日韩专区一区| 久久国产影院| 色综合久久天天综合绕观看| 999久久狠狠免费精品| 四虎影视精品永久免费网站 | 亚洲精品中文一区不卡| 国产视频一区二区在线观看 | 日韩在线观看视频网站| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 精品国产一区二区三区久久久狼| 久久久成人网| 成人免费观看的视频黄页| 精品视频一区二区三区免费| 国产a视频精品免费观看| 麻豆系列 在线视频| 美女免费毛片| 一本伊大人香蕉高清在线观看| 亚洲精品永久一区| 天天做日日爱| 精品国产一区二区三区精东影业 | 成人影院一区二区三区| 成人免费观看视频| 久草免费在线色站| 国产高清视频免费| 日本特黄特黄aaaaa大片| 久久成人亚洲| 精品国产香蕉在线播出| 国产高清在线精品一区二区| 久久精品大片| 天天做日日爱夜夜爽| 国产不卡在线看| 99久久精品国产高清一区二区| 国产激情一区二区三区| 国产精品免费精品自在线观看| 欧美一级视频免费| 你懂的福利视频| 午夜欧美成人香蕉剧场| 免费毛片基地| 精品视频在线观看一区二区三区| 黄色免费三级| 成人影视在线观看| 日日夜人人澡人人澡人人看免| 天天做日日爱| 国产成人女人在线视频观看| 你懂的日韩| 国产极品白嫩美女在线观看看| 一级毛片看真人在线视频| 欧美激情一区二区三区在线| 精品视频在线看| 欧美激情一区二区三区视频 | 麻豆系列 在线视频| 久久国产精品永久免费网站| 久久99这里只有精品国产| 日韩免费在线| 久久国产影院| 日韩av东京社区男人的天堂| 深夜做爰性大片中文| 超级乱淫黄漫画免费| 青青青草视频在线观看| 成人a大片在线观看| 欧美1区| 四虎精品在线观看| 青青青草视频在线观看| 午夜精品国产自在现线拍| 日韩av东京社区男人的天堂| 久久久久久久久综合影视网| 国产不卡精品一区二区三区| 免费的黄视频| 精品视频在线观看视频免费视频| 一级毛片视频播放| 国产成人啪精品| 亚洲女初尝黑人巨高清在线观看| 91麻豆精品国产高清在线| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 久久国产影院| 国产一区免费观看| 99久久精品国产免费| 91麻豆tv| 国产一区二区精品久久91| 精品在线视频播放| 国产网站在线| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 国产国语对白一级毛片| 91麻豆国产| 亚洲精品影院一区二区| 成人影视在线播放| 精品视频在线观看视频免费视频 | 国产韩国精品一区二区三区| 国产亚洲精品成人a在线| 国产视频久久久久| 一级片免费在线观看视频| 一本高清在线| 免费的黄色小视频| 91麻豆国产| 欧美激情一区二区三区视频高清| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 国产一区免费观看| 欧美另类videosbestsex视频| 二级片在线观看| 国产不卡在线观看视频| 精品视频在线观看视频免费视频 | 亚欧成人毛片一区二区三区四区| 日本伦理片网站| 韩国毛片 免费| 欧美激情伊人| 999精品影视在线观看| 欧美另类videosbestsex视频 | 成人免费高清视频| 99热精品在线| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 精品视频免费看| 久草免费资源| 精品久久久久久中文字幕2017| 91麻豆国产福利精品| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 精品国产一区二区三区久久久蜜臀| 欧美1卡一卡二卡三新区| 欧美大片a一级毛片视频| 欧美爱爱动态| 久久99中文字幕久久| 夜夜操网| 亚洲精品影院一区二区| 日韩一级黄色大片| 国产网站免费在线观看| 精品美女| 在线观看导航| 四虎影视库国产精品一区| 欧美电影免费| 亚洲精品永久一区| 精品国产亚一区二区三区| 国产成人欧美一区二区三区的| 成人在免费观看视频国产| 久久国产精品只做精品| 中文字幕一区二区三区 精品| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 99久久网站| 国产国语在线播放视频| 国产网站在线| 一级女性全黄生活片免费| 国产精品自拍一区| 999久久狠狠免费精品| 日本特黄特色aaa大片免费| 可以免费看毛片的网站| 四虎影视久久久| 国产极品精频在线观看| 国产网站在线| 日本乱中文字幕系列| 欧美另类videosbestsex久久| 成人免费网站久久久| 999精品在线| 日韩avdvd| 欧美国产日韩在线| 四虎久久精品国产| 亚洲爆爽| 午夜激情视频在线播放| 你懂的日韩| 你懂的福利视频| 国产麻豆精品| 久久国产精品自由自在| 欧美激情一区二区三区在线播放| 成人a大片高清在线观看| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 你懂的在线观看视频| 精品久久久久久中文字幕2017| 午夜久久网| 青草国产在线| 欧美一级视频免费| 国产91精品一区| 99久久精品费精品国产一区二区| 999精品视频在线| 色综合久久天天综合绕观看| 99久久网站| 天天做人人爱夜夜爽2020| 美女免费精品高清毛片在线视| 97视频免费在线观看| 国产视频一区在线| 国产91精品一区| 欧美激情伊人| 久久国产一区二区| 久久国产精品自由自在| 人人干人人插|