少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies

World Bestsellers Booming in China

Over the past few days, the Chinese version of David Beckham: My Side, written by the soccer star along with British sports pundit Tom Watt, soared straight to the top of the bestseller list in many cities in China in its debut week, much like elsewhere in the world.

On November 1, the day it was released, hundreds of fans of the England captain crowded two of Beijing's largest bookstores located in the downtown areas of Xidan and Wangfujing.

They filed in long queues to buy the hardcover copy, which was sold at 29.8 yuan (about US$3.60).

Good sales

For the China City Press, which bought the book's rights from British publisher Harper Collins to publish My Side in China, this is somewhat surprising.

"We had expected that the sales would be good, but it is selling better than we expected," said City Press Deputy Editor-in-Chief He Yuxing.

On the day the book was released, he received calls from bookstores in other Chinese cities, all reporting "the good news," he said.

For the flourishing local publishing industry, the marketability of My Side is not a novelty.

Over the past few years, many international bestsellers have been published in China, and almost each one of them has performed well on the market.

Prior to My Side, Hillary Clinton's memoir Living History, published by Yilin Publishing House, and US superstar Madonna's children's book debut English Roses, also sold quite well.

Other bestsellers that have found their way to Chinese readers in recent years include Who Moved My Cheese, Harry Potter, Rich Dad, Poor Dad, Sophie's World and the works of Japanese novelist Murakami Haruki.

Rich Dad, Poor Dad alone sold 2 million copies. In the Chinese market, a book reaching 10,000 copies in sales is considered not bad.

The fifth book of the popular Harry Potter series sold at least 500,000 copies, according to its Chinese publisher, the People's Literature Publishing House, which is still looking into the possibility of reprinting the previous four Harry Potter books, of which a combined 5.6 million Chinese copies are already in circulation.

All this both delights and worries many critics and insiders in the Chinese book publishing trade.

Insiders have hailed this as an important manifestation of the domestic publishing industry's rapid integration into the world market.

"Chinese publishers can now follow international trends quite closely," He Yuxing claimed.

Several years ago, it often took one year or even longer for an international bestseller to be introduced to Chinese readers.

But today, many Chinese publishers keep their eyes on the titles that are yet to come out but have the potential to be a big hit. Many now purchase the publishing rights even before the titles are officially released.

Take My Side as an example. The original English version was released on September 12, and its Chinese edition came out in less than two months.

"We began negotiations with HarperCollins long before the official release of the book," said He Yuxing. "During that process, we had to beat a dozen other Chinese publishers, who were also eager to get the book's publishing right."

Who's neglected?

What worries many critics is that Chinese book publishers have neglected the books written by local writers.

"There is almost no risk to publish 'super bestsellers' such as My Side, because they have been tested by the international market," pointed out Chen Kuang, a senior correspondent from China Book Business Report.

As a result, companies often spare no efforts in spending money to market books published on purchased rights, which they believe are worth the investment.

In contrast, publishers seem to be more careful as far as money is concerned when promoting books written by local authors, even though many have the potential to become bestsellers.

One of the best examples to illustrate this is Tibetan writer A Lai's novel Chen'ai Luoding (When the Dust Settles Down), which won the Mao Dun Literary Award, one of the most authoritative literary awards in China, in 2000. The writer had had difficulties having his novel published until the People's Literature Publishing House finally accepted the novel and published it in 1998.

The book became a hit after it was granted the award, with as many as 70,000 copies sold in less than three months.

As more and more international bestsellers are being introduced to China, perhaps the issue of the quality of translation has never been so acutely felt by readers.

Because many companies rush to get titles onto bookstore shelves, they sometimes neglect the quality of translation.

Quality translation

Earlier this year, the Chinese translation of Jack: Straight From the Gut, written by General Electric chairman and CEO Jack Welch, sold 600,000 copies in China. However, the Chinese version was accused of being filled with translation flaws.

According to Zhang Weizu, an English professor from the Capital Normal University, whose complaints on poor translation have been widely reported by Chinese newspapers earlier this year, there are altogether more than 2,000 mistakes in the translation.

Some errors were made because the translator did not fully understand the original sentences, others were simply the result of negligence. For example, July was mistranslated to liuyue (June) and "north" was mistakenly translated into "west."

The problem is not confined to Welch's book.

Zhang and other linguists have also found similar mistakes in many other translations. Some of the mistakes simply reflect the translators' lack of some basic knowledge.

For example, in one book Zhang found the name of Mencius, when in fact the person being referred to was an ancient Chinese philosopher with the well-known Chinese name Meng Zi. This had been transliterated into a totally different foreigner's name.

According to Tan Chuanbao, a professor from the Beijing Normal University, some publishers employ college students to do the translation in order to cut costs.

It is not that there is a lack of qualified translators.

After the fifth book of J.K. Rowling's Harry Potter series were released, impatient readers, who could not wait for the Chinese edition to come out, posted their own translations on the Internet.

That sparked a legal row over whether those amateur translators had violated the copyrights of the publisher or the original translators.

He Yuxing claimed that their translation of David Beckham's memoirs has been carefully polished.

"The translation of books needs standardization and better regulation to serve readers," he said.

(China Daily November 10, 2003)

How Chinese Look at International Strategy
Book Series Tells World's Nations
From Sounds to Words
Chinese Versions of Foreign Magazines not Allowed in Mainland
First Private Publication Venture Gets Greenlight
First Private Publications Venture OK'd
Books Bind Bigger Market
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
久久精品成人一区二区三区| 国产网站免费视频| 成人免费福利片在线观看| 国产视频一区二区在线观看| 可以免费看污视频的网站| 日韩专区在线播放| 国产成人精品一区二区视频| 亚洲精品久久久中文字| 韩国三级香港三级日本三级| 香蕉视频亚洲一级| 成人免费观看男女羞羞视频| 欧美1卡一卡二卡三新区| 美女免费毛片| 日韩中文字幕一区二区不卡| 四虎影视精品永久免费网站| 日韩免费在线视频| 日日日夜夜操| 国产不卡在线观看| 国产麻豆精品视频| 999精品影视在线观看| 天天做人人爱夜夜爽2020毛片| 精品久久久久久综合网| 国产网站免费观看| 成人在免费观看视频国产| 国产伦精品一区二区三区无广告| 国产视频在线免费观看| 亚州视频一区二区| 国产成人精品综合| 欧美日本免费| 香蕉视频亚洲一级| 999久久狠狠免费精品| 国产一区精品| 成人a级高清视频在线观看| 亚洲第一视频在线播放| 黄视频网站在线免费观看| 日韩一级精品视频在线观看| 青草国产在线| 久久精品免视看国产明星| 99色视频在线观看| 日日夜夜婷婷| 九九精品在线播放| 日韩av东京社区男人的天堂| 久久精品免视看国产明星| 国产高清在线精品一区二区 | 四虎影视久久久免费| 黄视频网站在线看| 一a一级片| 亚洲第一视频在线播放| 国产一区二区精品久久| 欧美激情影院| 二级特黄绝大片免费视频大片| 成人免费网站久久久| 亚洲 男人 天堂| 青青青草影院 | 欧美日本国产| 成人高清护士在线播放| 久久99青青久久99久久| 天天做日日爱| 国产高清在线精品一区二区| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 午夜家庭影院| 四虎久久影院| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 国产91精品一区| 台湾美女古装一级毛片| 久久精品成人一区二区三区| 色综合久久天天综线观看| 久久成人亚洲| 91麻豆国产级在线| 国产一级强片在线观看| 久久久久久久久综合影视网| 99久久精品费精品国产一区二区| 精品久久久久久影院免费| 99色吧| 亚欧视频在线| 日本在线www| 亚洲 欧美 成人日韩| 香蕉视频亚洲一级| 台湾毛片| 国产成a人片在线观看视频| 四虎影视久久久免费| 97视频免费在线观看| 黄视频网站免费看| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 日韩专区在线播放| 国产视频一区在线| 99久久精品国产高清一区二区| 欧美激情伊人| 欧美大片一区| 久久成人亚洲| 韩国毛片免费大片| 欧美大片一区| 精品久久久久久影院免费| 国产伦精品一区三区视频| 久久99中文字幕| 欧美一级视| 国产伦精品一区三区视频| 久久国产精品自线拍免费| 欧美一区二区三区性| 久久99中文字幕| 日韩欧美一及在线播放| 国产麻豆精品hdvideoss| 一级女性全黄生活片免费| 亚洲第一视频在线播放| 国产精品免费久久| 国产一区二区精品在线观看| 色综合久久天天综合观看| 尤物视频网站在线| 久久久久久久免费视频| 国产一区二区精品久| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 欧美日本国产| 久久国产精品只做精品| 国产国语在线播放视频| 成人免费一级毛片在线播放视频| 日本免费乱人伦在线观看 | 97视频免费在线| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 人人干人人草| 日本免费乱人伦在线观看 | 欧美一区二区三区在线观看| 日本在线不卡视频| 麻豆午夜视频| 亚洲第一色在线| 久久99爰这里有精品国产| 中文字幕Aⅴ资源网| 精品毛片视频| 日韩字幕在线| 国产一区二区高清视频| 亚欧视频在线| 国产不卡高清在线观看视频| 美国一区二区三区| 精品久久久久久综合网| 日本在线www| 国产高清在线精品一区二区 | 国产网站免费观看| 国产一级生活片| 日韩专区一区| 色综合久久天天综合| 日韩一级黄色片| 国产一区二区精品久久| 久久精品免视看国产成人2021| 香蕉视频久久| 国产网站免费视频| 一级毛片视频播放| 天天做人人爱夜夜爽2020毛片| 高清一级毛片一本到免费观看| 色综合久久久久综合体桃花网| 欧美一级视| 二级片在线观看| 成人高清视频在线观看| 久久久成人网| 成人在激情在线视频| 欧美日本韩国| 欧美激情影院| 亚洲 欧美 91| 国产一区二区福利久久| 精品视频在线观看免费| 国产成人啪精品| 麻豆网站在线免费观看| 精品视频一区二区| 国产一区免费在线观看| 欧美国产日韩精品| 色综合久久天天综合观看| 亚洲第一页乱| 国产激情一区二区三区| 一级毛片视频播放| 九九热国产视频| 日韩avdvd| 国产不卡精品一区二区三区| 日韩在线观看免费完整版视频| 国产视频一区在线| 四虎影视久久久免费| 日韩专区在线播放| 欧美另类videosbestsex| 国产91精品一区| 91麻豆精品国产高清在线| 国产欧美精品| 国产网站麻豆精品视频| 精品在线视频播放| 欧美1卡一卡二卡三新区| 国产精品1024永久免费视频| 欧美另类videosbestsex视频 | 一级毛片视频播放| 久久99青青久久99久久| 欧美a免费| a级毛片免费观看网站| 台湾美女古装一级毛片| 国产极品精频在线观看| 国产美女在线观看| 欧美日本国产| 日韩免费在线观看视频| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 可以免费看毛片的网站| 99久久精品费精品国产一区二区| 色综合久久天天综合绕观看| 99色精品| 黄色免费三级| 日韩在线观看免费完整版视频| 免费毛片播放|