少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

--- SEARCH ---
WEATHER
CHINA
INTERNATIONAL
BUSINESS
CULTURE
GOVERNMENT
SCI-TECH
ENVIRONMENT
SPORTS
LIFE
PEOPLE
TRAVEL
WEEKLY REVIEW
Chinese Women
Film in China
War on Poverty
Learning Chinese
Learn to Cook Chinese Dishes
Exchange Rates
Hotel Service
China Calendar
Telephone and
Postal Codes


Hot Links
China Development Gateway
Chinese Embassies
China Knowledge

Lost in Translation

Driven by its surging economy, China has enjoyed a trade surplus for many years.

But that is only in general terms. In the book trade, mainland publishers, for years, sold only one book title abroad for every 10 titles they imported.

The situation improved a little last year, but the ratio was one export title against an average of 6.5 books coming in. The imbalance in numbers is not the only disappointing thing.

According to Qi Pingjing, deputy director-general of China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration, most books China exports to the West go to libraries, which cater for academics instead of the mass market. The most common readers, who are able to read books from the Chinese mainland, live in China's Hong Kong and Taiwan as well as in Southeast Asia or South Korea. Most of them already know about Chinese culture.

Stumbling blocks

When China produces 40 per cent of the world's socks, 65 per cent of the sports equipment, and 95 per cent of the buttons, why is it so hard for Chinese cultural products, such as books, to reach other corners of the world?

Wu Wei, deputy director in charge of overseas book promotion with the State Council Information Office, said translation was a major stumbling block.

"Chinese is a complicated language," said Wu. "To translate a Chinese book requires not only mastery over the language, but also the book's content. To me, the best translators are overseas sinologists but it's not easy to hire them."

Wu and her colleagues are now collecting information about translators both at home and abroad, trying to find the best one for each book. But she believed, it would take a long time and would not produce an instant effect.

Language is indeed a headache, but even for publishers focusing on English-version Chinese books, there are many other hard nuts to crack.

Liaoning Science and Technology Publishing House has been producing books on arts and design and most of them are in English. Chen Ciliang, the company's director of international publishing, said illustrated books in foreign languages sold better overseas. "But sales channels, brands, and human resources are a whale of problem," said Chen.

According to Chen, foreign publishers and agencies controlled most sales channels of exported Chinese books in the global market. Chinese publishing houses had not established a famous brand internationally, making promotion even tougher.

As for the human resources, Chen believed people conversant in both foreign languages and publishing were in desperately short supply.

Above all, Chinese publishers still do not know the Chinese subjects overseas readers want to read about.

With rich cultural heritage and historical relics, China has every reason to be proud of its books on traditional literature, art, medicine. These titles used to dominate China-themed books in the international market. However, as China's position shifts from an old civilization to an energetic global player, international readers are eager to read about the new China.

Linda Empringham, sales director of Brill Academic Publishers in the Netherlands, told China Daily that books about China's history and culture have sold very well for a long time outside China. But more and more books about contemporary China are coming out, she said, "people everywhere are fascinated by China because of its huge economic growth."

"China's position in the world is changing," said Empringham, "so they want to try to learn about China."

Kathinka Frst, editor-in-chief of Norwegian Notabene Forlag A.S, agreed with Empringham. She would like to learn experts' description of contemporary China. "The 'old China' is still attractive, but I also want to read about common people's everyday life."

New initiatives

Mark Tan, publisher of Page One, a Singaporean publishing group, said many Chinese publishers did not work hard to understand their readers' needs. Page One is renowned in Asia for its exquisite bookstores, art and design books, and ambition to spread Asian culture.

Tan, a Chinese descendant himself, dreams to sell Chinese and Asian culture internationally. To him, some Chinese publishers, being satisfied with the national market, are not publishing books for the world at all.

"Some international publishers are telling better stories about China than Chinese do," said Tan. "That's very sad."

Wu Wei also believed many Chinese publishers did not think making a harder effort was necessary.

"They think the national market is a cake big enough," noted Wu. "They say that since it is so hard to explore overseas market, why should we do it?"

But complacency could only hurt their future. Since China entered the WTO, it was only a matter of time before the publishing market would be open to all players. The sense of a possible crisis for the home publishing is beginning to be felt at the BIBF. And projects have been initiated to learn more about the international market and overseas readers.

Jiang Xiaojuan, who works for the Chinese Institute of Publishing Science (CIPS), a subsidiary of General Administration of Press and Publication, is examining the status quo of Chinese books in the global market and her research team asks four questions. How many books about China are being sold in the international market? What are they about? Who wrote them? Who published them?

Jiang hopes the research can identify global reading trends about China. Also, the research will answer questions about who the best authors and publishers are on issues about China.

Publishers are trying their best to figure out the overseas readers' taste, too, especially the Western readers.

Chen Ciliang, from Liaoning Science and Technology Publishing House, is proud of his "copyright for ideas" way of negotiation with foreign publishers.

When foreign publishers buy copyright, they have to purchase some books of the publishing house too. By following the sales volume and readers' feedback, Chen and his colleague gradually have a grasp of their target readers' preference.

They get the information not only from the foreign publishers, but also from two international editors who recently joined them. Daniel Schulz, a former architect and Glenn Vincent Kraft, a veteran geographic designer, choose subjects, discuss ideas with their Chinese teammates, and decide suitable topics to publish in the Western market. Sometimes they also compile the book themselves. "Maybe the only thing imperfect is our Chinese partners are too kind to give critical opinion," said Daniel. "Still the job is exciting."

While doing her research, Jiang Xiaojuan also cautioned publishers not to blindly cater to international readers.

"Some of our movies used to be criticized because they presented one side of China which can be easily misunderstood by Western people," said Jiang. "It's the same case with the book trade. We should spread the cream of Chinese culture, not the dross. But we should do it in a way that whets Western readers' appetites."

(China Daily September 7, 2006)

Interview: Reflections on China's Translation Industry
Forum to Boost Development of Translation Service Market
Nationwide Translation Standards Issued
'24 Histories' Translated into Modern Chinese
Print This Page
|
Email This Page
About Us SiteMap Feedback
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000
九九九网站| 99久久精品国产国产毛片| 国产精品自拍亚洲| 日韩一级黄色大片| 午夜在线亚洲| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 日韩专区亚洲综合久久| 欧美日本免费| 欧美一级视| 日韩免费在线| 日韩av成人| a级黄色毛片免费播放视频| 国产麻豆精品高清在线播放| 国产综合成人观看在线| 毛片的网站| 中文字幕一区二区三区 精品| 亚欧乱色一区二区三区| 99热精品在线| 青青久热| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 99色播| 欧美18性精品| 一级毛片视频免费| 日日夜夜婷婷| 日韩在线观看视频网站| 一级片片| 999久久久免费精品国产牛牛| 国产亚洲免费观看| 九九精品影院| 欧美国产日韩精品| 亚洲第一页色| 国产a视频| 91麻豆精品国产高清在线| 国产欧美精品| 欧美激情一区二区三区视频高清 | 国产91精品一区| 日韩中文字幕一区| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 91麻豆国产| 成人免费高清视频| 在线观看成人网| 九九九网站| 国产不卡在线观看视频| 久久成人综合网| 精品国产三级a∨在线观看| 国产一区免费观看| 久久成人综合网| 高清一级片| 精品视频免费观看| 日日爽天天| 欧美α片无限看在线观看免费| 久久久久久久久综合影视网| 韩国毛片免费| 毛片的网站| 精品毛片视频| 国产一区二区高清视频| 九九久久99| 99久久精品国产麻豆| 免费的黄色小视频| 91麻豆精品国产自产在线| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 高清一级毛片一本到免费观看| 国产一区二区精品尤物| 亚洲 国产精品 日韩| 日韩在线观看视频黄| 超级乱淫伦动漫| 四虎影视库| 久久国产精品自线拍免费| 欧美爱色| 亚洲天堂在线播放| 国产一区免费在线观看| 久久福利影视| 精品久久久久久影院免费| 国产91丝袜在线播放0| 精品国产三级a∨在线观看| 日日夜夜婷婷| 国产韩国精品一区二区三区| 日韩免费片| 精品国产三级a| 成人高清视频在线观看| 精品国产三级a∨在线观看| 日韩专区亚洲综合久久| 欧美日本二区| 国产网站免费在线观看| 黄视频网站在线观看| 日本在线www| 国产精品12| 免费一级片在线| 色综合久久天天综线观看| 韩国三级香港三级日本三级| 久久福利影视| 国产亚洲精品成人a在线| 免费国产一级特黄aa大片在线| 韩国三级一区| 一级女性全黄久久生活片| 午夜精品国产自在现线拍| 国产一区二区福利久久| 午夜家庭影院| 久久精品人人做人人爽97| 高清一级片| 91麻豆精品国产自产在线 | 亚洲精品影院久久久久久| 一级片片| 午夜家庭影院| 欧美国产日韩久久久| 亚洲天堂在线播放| 毛片的网站| 黄色短视屏| 久久久成人网| 毛片的网站| 久久国产影院| a级精品九九九大片免费看| 二级片在线观看| 国产极品精频在线观看| 精品国产亚洲人成在线| 午夜欧美成人香蕉剧场| 日韩中文字幕一区| 久久久久久久网| 国产韩国精品一区二区三区| 韩国毛片基地| 国产精品自拍一区| 国产精品自拍亚洲| 久久成人综合网| 国产成人精品综合久久久| 免费毛片基地| 欧美一区二区三区性| 日本免费看视频| 国产美女在线一区二区三区| 国产一区二区精品| 成人高清视频在线观看| a级毛片免费全部播放| 国产91素人搭讪系列天堂| 精品视频一区二区三区| 二级片在线观看| 二级片在线观看| 精品国产亚洲人成在线| 久久国产影视免费精品| 精品视频在线观看免费| 国产网站免费观看| 欧美a级大片| 黄视频网站在线免费观看| 亚欧成人乱码一区二区| 午夜在线观看视频免费 成人| 欧美爱色| 欧美激情在线精品video| 国产亚洲免费观看| 精品视频一区二区三区免费| 欧美一区二区三区性| 99久久精品国产高清一区二区| 一级毛片视频免费| 天天做日日干| 精品国产一区二区三区免费| 亚洲精品永久一区| 国产亚洲免费观看| 韩国三级一区| 精品久久久久久影院免费| 久草免费在线观看| 日韩免费在线| 91麻豆tv| 天天色色网| 欧美国产日韩在线| 成人免费福利片在线观看| 国产麻豆精品视频| 日韩欧美一二三区| 国产精品自拍在线| 韩国三级视频网站| 四虎影视精品永久免费网站| 亚洲不卡一区二区三区在线| 欧美a级片视频| 亚洲第一页乱| 午夜激情视频在线观看| 四虎久久影院| 99色视频在线| 色综合久久久久综合体桃花网| 成人高清免费| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 日韩免费在线视频| 国产不卡在线观看| 精品在线免费播放| 亚洲精品影院久久久久久| 免费国产在线视频| 九九久久99综合一区二区| 欧美一级视频高清片| 国产麻豆精品免费视频| 亚洲精品久久久中文字| 欧美大片一区| 国产高清在线精品一区a| 国产精品自拍一区| 成人影视在线观看| 国产欧美精品| 国产激情一区二区三区| 精品视频免费看| 九九精品影院| 精品国产一区二区三区免费| 91麻豆国产| 欧美日本国产| 久久国产一区二区| 亚洲第一页色| 免费毛片播放| 精品久久久久久免费影院|