少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

www.h5a3.com

A Bridge Between Cultures


A company offering simultaneous translation for foreign audiences has revolutionized their appreciation and understanding of Peking Opera.

A 500-strong audience, mainly foreigners, regularly packs the Chinese Traditional Opera College in the southwest of Beijing to watch Peking Opera with wireless earphones providing simultaneous translation.

A recent performance of The Romance of White Snake was an experiment in using the earphones, planned and carried out by the Beijing One Tone Cultural Exchange Co., Ltd. and the Chinese Traditional Opera College.

Cui Xiangwei, 50, who once worked as a simultaneous interpreter in the Permanent Mission of the People's Republic of China to the United Nations, founded the company at the end of last year.

"One Tone's purpose is to help people speaking different languages and from different backgrounds to understand each other," Cui explained.

"I myself love Peking Opera very much, having been influenced by one of my brothers who is a Peking Opera actor.

"Because of my work I have many foreign friends and I have found that most of them like Peking Opera, but because of the language barrier, they choose only to watch action pieces that involve the martial arts."

Language Hurdle

For decades, foreigners could not fully appreciate the art, a combination of music, fine art, dance, martial arts and poetry, representing the best of traditional Chinese culture.

In most of their minds, Peking Opera simply means The Monkey King Raises Hell in Heaven (Danao Tiangong) or Crossroads (San Cha Kou), which feature a lot of acrobatics and kungfu stunts.

"The costumes are gorgeous and the battle scenes simply terrific," is a common remark from international tourists watching Peking Opera.

They are so dazzled by the color, sound and acrobatics that they overlook the meaning the dress and the gestures might convey and what the story is actually about.

Fighting, simulation and acrobatics are important components of Peking Opera, but they do not represent it in its totality.

"Language is the biggest problem hampering foreigners in their attempts to appreciate Peking Opera, which has had a long history of two centuries," said Sun Zhencai, performing director of the experimental opera, who retired from the Beijing Peking Opera Theater a few years ago.

Making It Work

There have been several attempts to surmount the language barrier.

In 1984, The Phoenix Returns to the Nest (Feng Huan Chao), a Peking Opera by the Mei Lanfang (1894-1962) School, was translated into English by Elizabeth Wichmann of the Oriental Drama Department of Hawaii University. It was sung in English throughout the United States.

But some foreign fans did not consider it to be genuine Peking Opera.

"It sounded strange and lost its original flavor," said Ghaffar Pourazar, from Britain.

He himself once studied singing Peking Opera in China. This time he was invited to translate for Xu Xian, the antagonist in The Romance of White Snake.

At the Liyuan Theater, Huguang Guild Hall and Chang'an Grand Theater, where hundreds of foreign tourists watch Peking Opera every day, simple English subtitles are projected onto the walls near the stage, making it hard work for audiences who have to watch performances and read subtitles at the same time.

"Sometimes I don't know which way to turn, whether to watch the opera or read the captions," said Jenny Chalupnik from the United States, who does some translation for Xiao Qing, the female supporting role in the opera.

Dream Comes True

A Peking Opera fan with experience in simultaneous interpretation, Cui worked out his idea of offering simultaneous interpretation for Peking Opera shows 10 years ago.

But because of some technical and financial problems, he could not realize his dream until now.

He still has difficulties. The company has no financial support and the few people who work with Cui are his brothers or friends.

Cui has rehearsed with his four interpreters for more than a month in their spare time, and none of them is a professional.

Two Chinese translators work alongside Ghaffar Pourazar and Jenny Chalupnik.

Chen Xiaoquan is a professor at the University of International Business and Economics.

He said: "Cui and I have been good friends from childhood. I admired his courage to blaze new trails. It is not only good for himself but for the nation's art."

Wei Wei, who translates White Snake, works at an import business in the China National Philatelic Society.

In her 20s, she knows little about Peking Opera and seldom watches it, like many Chinese young people her age.

But this job has given her the opportunity to appreciate every line of the libretto - and she has found that it is beautiful.

Wei considers it a tough task. "Before I did it, I supposed what I should do was read it out loud. When I started doing this, sometimes I would speak before the actress sang, sometimes I would lag behind."

She realized that she needed to become familiar with the plot of the opera and the melodies of the libretto.

As well as being the first time for the employment of simultaneous translation, this is the first time an entire play has been performed for foreigners.

Chinese troupes that travel abroad usually select certain episodes.

A Drama First

Peking Opera is first of all a form of drama, and as such there is often a beautiful story, profound characterization, humorous dialogue and plenty of human interest.

"Almost every dramatic story in Chinese history has been turned into a Peking Opera," Cui said.

He once invited a foreign friend to watch The Orphan of the Zhao Family (Zhaoshi Gu'er). He had to explain its meaning in English.

The friend said it compared well with Shakespeare's Hamlet, and suggested that Cui introduce this art abroad.

Art Black, a film and music critic from the United States, said after watching The Romance of White Snake: "We never get the chance to watch a whole opera, in the United States or in China."

"I am familiar with Chinese culture, but the story about White Snake is totally new to me."

Cui learns many plays by heart. He chose this one because this year is the Year of the Snake.

The opera is a classic work written by Tian Han (1898-1968), based on a well-known Chinese fairy tale about a snake spirit.

Further Improvement

Cui still has improvements to make.

Although his translation retains the original flavor of the arias and recitative, it is limited to the performers' lines, Cui admits.

So Huang Jinqi, a professor at the Foreign Affairs College, suggested that Cui add more narration about the psychological complexity of the characters, atmosphere of the story and cultural background between the scenes and arias.

Ni Yaoli, a former Chinese diplomat to the United States, suggested that Cui add some extra explanation about the special gestures used in Peking Opera.

Art Black found the earphones sometimes affected his enjoyment of the songs on the stage.

"Although it is a good way to promote Peking Opera, sometimes I have to remove one of the earphones to hear the melodies better," he said.

(China Daily 05/09/2001)

Copyright ? 2001 China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-68326688
毛片的网站| 亚飞与亚基在线观看| 国产综合91天堂亚洲国产| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 91麻豆国产级在线| 九九国产| 欧美一级视频免费观看| 久草免费资源| 国产a免费观看| 国产高清在线精品一区二区 | 成人影院一区二区三区| 国产一区二区福利久久| 美国一区二区三区| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 黄色短视屏| 久久99中文字幕| 久久久成人网| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 久久国产精品自由自在| 成人a大片在线观看| 精品视频在线观看视频免费视频| 国产不卡在线看| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 欧美a级片视频| 日本免费看视频| 国产成人啪精品| 成人免费网站视频ww| 日韩中文字幕在线观看视频| 国产一级生活片| 国产国语对白一级毛片| 欧美大片一区| 亚欧成人毛片一区二区三区四区| 精品毛片视频| 久久国产精品自由自在| 亚欧乱色一区二区三区| 成人在激情在线视频| 台湾毛片| 日韩欧美一二三区| 黄视频网站在线观看| 国产一区二区精品久| 欧美激情在线精品video| 黄视频网站在线免费观看| 四虎影视精品永久免费网站| 日韩在线观看免费| 91麻豆爱豆果冻天美星空| 尤物视频网站在线观看| 999精品视频在线| 午夜在线影院| 麻豆系列 在线视频| 999精品在线| 韩国毛片免费| 四虎影视精品永久免费网站| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 国产视频一区在线| 国产一级生活片| 一a一级片| 亚洲 男人 天堂| 99热热久久| 99久久精品国产国产毛片| 欧美一区二区三区在线观看| 青青久久精品国产免费看| 超级乱淫黄漫画免费| 久久精品欧美一区二区| 99久久精品费精品国产一区二区| 99久久精品国产高清一区二区| 午夜在线观看视频免费 成人| 亚洲wwwwww| 日本在线www| 国产综合成人观看在线| 精品国产一区二区三区久久久狼 | 精品国产三级a| 欧美一区二区三区性| 久久久成人网| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 日本免费区| 日韩男人天堂| 欧美激情一区二区三区在线| 久久久久久久网| 国产一级生活片| 999久久66久6只有精品| 一级毛片视频免费| 久久国产影院| 国产精品1024永久免费视频| 你懂的日韩| 国产高清在线精品一区二区| 日韩中文字幕在线播放| 亚洲爆爽| 亚久久伊人精品青青草原2020| 人人干人人插| 可以免费看毛片的网站| a级黄色毛片免费播放视频| 午夜在线亚洲男人午在线| 日韩中文字幕一区二区不卡| 国产一区二区精品尤物| 亚欧乱色一区二区三区| 日韩欧美一及在线播放| 欧美18性精品| 亚洲wwwwww| 99久久精品国产片| 久久国产精品永久免费网站| 成人高清视频在线观看| 你懂的在线观看视频| 美女被草网站| 色综合久久手机在线| 亚洲女初尝黑人巨高清在线观看| 国产网站免费视频| 色综合久久手机在线| 国产91丝袜在线播放0| 欧美1卡一卡二卡三新区| 你懂的在线观看视频| 午夜精品国产自在现线拍| 欧美大片aaaa一级毛片| 美女免费精品视频在线观看| 亚洲天堂在线播放| 久久国产精品自由自在| 国产伦精品一区三区视频| 国产高清视频免费观看| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 99热精品在线| 国产精品123| 韩国妈妈的朋友在线播放| 日韩在线观看视频黄| 一本伊大人香蕉高清在线观看| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 国产91精品一区| 亚久久伊人精品青青草原2020| 国产欧美精品| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 999久久66久6只有精品| 高清一级毛片一本到免费观看| 亚州视频一区二区| 日日夜夜婷婷| 日韩中文字幕在线亚洲一区| 99久久精品国产高清一区二区| 天天色色网| 日本特黄特黄aaaaa大片| 九九干| 国产一区二区精品久久91| 日本伦理网站| 九九干| 国产精品自拍亚洲| 青草国产在线观看| 国产a免费观看| 欧美激情一区二区三区视频高清| 国产一区二区福利久久| 尤物视频网站在线观看| 美女免费精品视频在线观看| 美女免费精品视频在线观看| 午夜家庭影院| 黄色短视屏| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 国产91素人搭讪系列天堂| 韩国三级香港三级日本三级la| 日韩专区亚洲综合久久| 亚洲天堂免费观看| 日韩男人天堂| 精品久久久久久免费影院| 午夜激情视频在线观看| 亚洲不卡一区二区三区在线| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 欧美a级片视频| 国产网站麻豆精品视频| 日韩在线观看视频免费| 欧美一级视| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 韩国妈妈的朋友在线播放| 成人高清免费| 亚洲精品影院久久久久久| 欧美激情一区二区三区中文字幕| 国产成人精品影视| 久久精品免视看国产成人2021| 青青久久精品国产免费看| 精品视频免费观看| 一级女性全黄久久生活片| 国产激情视频在线观看| 黄色免费网站在线| 亚洲www美色| 99热热久久| 久久精品成人一区二区三区| 久久99这里只有精品国产| 九九九在线视频| 国产视频一区二区在线播放| 超级乱淫黄漫画免费| 天天色成人| 国产伦精品一区三区视频 | 国产福利免费观看| 久久精品店| 黄视频网站在线看| 国产一级强片在线观看| 久久国产精品自线拍免费| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 青草国产在线| 一级女性全黄久久生活片| 免费国产在线观看| 在线观看成人网 | 免费一级片在线观看| 九九热精品免费观看| 欧美国产日韩精品| 国产网站在线| 毛片高清|