少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

Home / Living in China / Adopting a Child / Laws and Regulations Tools: Save | Print | E-mail | Most Read
Measures for Registration of Adoption of Children by Foreigners in the People's Republic of China
Adjust font size:

Article 1 These Measures are formulated in accordance with the Adoption Law of the People's Republic of China for the purpose of regulating foreign-related adoption registration practice.

 

Article 2 The adoption of children within the territory of the People's Republic of China by foreigners (hereinafter referred to as adoption of children in China by foreigners) shall be registered in accordance with these Measures.

 

Where one party of a couple as adopter is a foreigner, the adoption of a child in China by them shall also be registered in accordance with these Measures.

 

Article 3 The adoption of children in China by foreigners shall comply with the provisions of the relevant Chinese laws on adoption, as well as the provisions of the relevant laws on adoption of the countries where adopters reside; problems arising from discrepancy between the provisions of the laws of the countries where adopters reside and those of the Chinese laws shall be resolved through consultation by relevant departments of the governments of the two countries.

 

Article 4 A foreigner who is to adopt a child in China shall, through the government of the country where he or she resides or an adoption organization delegated by the government of the said country (hereafter referred to as the foreign adoption organization), convey an application for adoption and submit the adopter's family situation report and a certificate to an adoption organization delegated by the Chinese government (hereinafter referred to as the Chinese adoption organization).

 

The adopter's application for adoption, the family situation report and the certificate stipulated in the preceding paragraph refer to the following documents that are issued by the competent agencies of the country where the adopter resides and, authenticated by a diplomatic department of the country where the adopter resides or by an agency authorized by the said diplomatic department, and authenticated by the embassy or consulate of the People's Republic of China stationed in that country.

 

(1) an application for inter-country adoption;

 

(2) a birth certificate;

 

(3) a certificate of marital status;

 

(4) a certificate of profession, income and of property condition;

 

(5) a certificate of health examination;

 

(6) a certificate indicating whether the adopter has ever been subjected to criminal punishment;

 

(7) a certificate certifying the approval of the inter-country adoption by the competent authority of the country where the adopter resides;

 

(8) a family situation report, including the status of the adopter, the qualification and appropriateness of the adoption, family background, medical history, adoption motive and features suitable for taking care of children.

 

Foreigners who have continuously lived in China for more than one year for work or study and are to adopt children in China shall submit the documents stipulated in the preceding paragraph except for the certificate of health examination, and shall also submit certificates indicating such particulars of the adopter as marital status, profession, income or property condition and whether they have ever been subjected to criminal punishment, which are issued by the Chinese units to which they belong, and certificates of health examination issued by medical units at or above the county level.

 

Article 5 The person placing out a child for adoption shall submit to the civil affairs department of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government his or her residence booklet, resident identity card (where a social welfare institution places out a child for adoption, then the identity credential of the person in charge of such an institution shall be submitted), and residence certificate of the adoptee, etc., and shall submit the following certifying papers according to different situations:

 

(1) Where the biological parents (including divorced ones) are the persons who place out the adoptee for adoption, a certificate certifying that the biological parents cannot rear the adoptee due to unusual difficulties and a written consent of both of the biological parents on the placing out for adoption shall be submitted; among those, where the adoptee is placed out for adoption by a single parent because the spouse of the biological father or mother has died or has been missing, a certificate certifying that the other spouse has died or has been missing as well as a written declaration of the parents of the dead spouse or the spouse who has been missing on giving up the priority in rearing the child shall also be submitted;

 

(2) Where a guardian is the person who places out the adoptee for adoption because the adoptee's parents have no full civil capacity, a certificate certifying that the adoptee's parents have no full civil capacity and may do serious harm to the adoptee and a certificate certifying that the guardian has the right of guardianship shall be submitted;

 

(3) Where a guardian is the person who places out the adoptee for adoption because both of the adoptee's parents have died, a certificate certifying the death of the adoptee's biological parents, a certificate certifying the guardian's actual bearing of obligations of guardianship as well as a written consent of other persons bearing rearing obligations on the placing out for adoption shall be submitted;

 

(4) Where a social welfare institution acts as the person who places out a child for adoption, a certificate of the situations in the abandonment and discovery of the abandoned infant or child, and a certificate of the process of the search of his or her parents or other guardians shall be submitted; where the adoptee is an orphan, a certificate certifying the death or the declaration of death of the orphan's parents as well as a written consent of other persons bearing the obligations of rearing the orphan on the placing out for adoption shall be submitted.

 

Where a disabled child is placed out for adoption, a certificate of disability of the child issued by a medical unit at or above the county level shall also be submitted.

 

Article 6 The civil affairs department of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government shall examine the credentials and certifying papers submitted by those who place out children for adoption, and issue public notices to ascertain or look for the biological parents for those abandoned infants or children whose biological parents cannot be ascertained or found; where the adoptee and those who place out children for adoption are believed to meet the requirements stipulated in the Adoption Law, a list of their names shall be notified to the Chinese adoption organization, and the following credentials and certifying papers shall be conveyed simultaneously:

 

(1) duplicate copies of residence booklets and resident identity cards of those who place out children for adoption (if a social welfare institution places out a child for adoption, then the identity credential of the person-in-charge of such an institution);

 

(2) duplicate copies of certificates certifying that the adoptees are abandoned infants or orphans, their residence certificates, growth reports and health examination certificates as well as photos of the adoptees.

 

The public notice issued by the civil affairs department of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for ascertaining or looking for the biological parents of those abandoned infants or children shall be published in a local newspaper at the provincial level. Where the biological parents or other guardians of the abandoned infant or child do not come to claim him or her after 60 days as of the date of the publication of the public notice, such an abandoned infant or child shall be regarded as one whose biological parents cannot be ascertained or found.

 

Article 7 The Chinese adoption organization shall, after having examined the application for adoption and the relevant certificates submitted by the foreign adopter and by referring to the desire of the foreign adopter, select a suitable adoptee from among the adoptees who are recommended by the civil affairs department of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government and who meet the requirements stipulated in the Adoption Law, and shall, through the foreign government or a foreign adoption organization, send to the foreign adopter the information about the adoptee and the person placing out the child for adoption. Where the adoption is agreed by the foreign adopter, the Chinese adoption organization shall send him or her a notice of coming to China for adoption of a child, and simultaneously inform the relevant civil affairs department of the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government to send the person placing out the child for adoption a notice that consent has already been given to the adoption of the adoptee.

 

Article 8 Where foreigners come to China to adopt children, they shall come to China in person to go through the registration formalities. Where a foreign couple adopt a child in concert, they shall come in concert to China to go through the adoption formalities; where one party of them cannot come to China for some reasons, the other party shall be delegated in writing, and the power of attorney shall be notarized and authenticated by the country where they reside.

 

Article 9 A foreigner who comes to China to adopt a child shall conclude a written adoption agreement with the person placing out the child for adoption. The agreement shall be in three copies, the adopter and the person placing out the child for adoption shall keep one copy each, and the adoption registration organ shall keep one copy when handling the adoption registration formalities.

 

After the written agreement is concluded, the parties involved in the adoptive relationship shall register the adoption in concert with the civil affairs department of the people's government of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government in the locality where the adoptee's permanent residence is registered.

 

Article 10 The parties involved in the adoptive relationship shall, when registering adoption, fill out a registration application for adoption of children by foreigners in China and submit the adoption agreement, and shall respectively submit the relevant documents.

 

The adopters shall submit the following documents:

 

(1) the notice of coming to China for adoption of a child issued by the Chinese adoption organization;

 

(2) the identity credentials and photos of the adopters.

 

The person placing out a child for adoption shall submit the following documents:

 

(1) the notice that consent has already been given to the adoption of the adoptee issued by the civil affairs department of the people's government of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government;

 

(2) the residence booklet and resident identity card of the person placing out the child for adoption (if a social welfare institution places out the child for adoption, then the identity credential of the persons-in-charge of such an institution) and photos of the adoptee.

 

Article 11 The adoption registration organ shall conduct examination within 7 days from the next date of the receipt of the registration application for adoption of children in China by foreigners and the relevant documents related to the adopter, the adoptee and the person placing out the child for adoption; where the requirements stipulated in Article 10 of these Measures are met, the adoption shall be registered for the parties, and an adoption registration certificate be issued. The adoptive relationship shall be established as of the date of registration.

 

The adoption registration organ shall inform the Chinese adoption organization of the result of the registration.

 

Article 12 Where, after the adoption has been registered, adoption notarization is required by all parties or any one party involved in the adoptive relationship, the adoption shall be notarized in a notary organ with the qualification of foreign-related notarization in the locality where the adoption is registered.

 

Article 13 Before the adoptee leaves China, the adopter shall, on the strength of the adoption registration certificate, go through the exit formalities for the adoptee with the public security organ in the locality where the adoption is registered.

 

Article 14 Foreigners who adopt children in China shall pay a registration fee to the registration organs. The standard for the registration fee shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the State.

 

Chinese adoption organizations are non-profit-making public welfare institutions which provide service to foreign adopters and may charge service fees. The standard for charging service fees shall be implemented in accordance with the relevant provisions of the State.

 

For the purpose of rearing abandoned infants and children living in social welfare institutions, the State encourages foreign adopters and foreign adoption organizations to make donation to social welfare institutions. The social welfare institutions receiving donations must use all the donations to improve the nurturing conditions for the abandoned infants and children reared and may not misappropriate the donations for other purposes, and shall inform the donors of the use of the donations. The social welfare institutions receiving donations shall also subject themselves to the supervision of the relevant departments and make the use of the donations known to the public.

 

Article 15 The activities of Chinese adoption organizations shall be subject to the supervision of the civil affairs department of the State Council.

 

Article 16 These Measures shall take effect as of the date of promulgation. The Implementation Measures on the Adoption of Children by Foreigners in the People's Republic of China, approved by the State Council on November 3, 1993 and promulgated by the Ministry of Justice and the Ministry of Civil Affairs on November 10, 1993, shall be repealed simultaneously.

 

Notice: In case of discrepancy, the original version in Chinese shall prevail.

Tools: Save | Print | E-mail | Most Read

Related Stories
SiteMap | About Us | RSS | Newsletter | Feedback
SEARCH THIS SITE
Copyright ? China.org.cn. All Rights Reserved ????E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 京ICP證 040089號
成人av在线播放| 成人在激情在线视频| 日韩avdvd| 久久国产影视免费精品| 精品国产一区二区三区免费| 日本乱中文字幕系列| 日韩中文字幕在线亚洲一区| 韩国三级视频网站| 国产视频一区在线| 国产原创视频在线| 999精品在线| 99久久精品国产高清一区二区 | 精品国产三级a| 日韩专区一区| 日韩在线观看免费完整版视频| 国产网站麻豆精品视频| 四虎影视精品永久免费网站| 日韩女人做爰大片| 国产视频一区二区在线播放| 精品视频在线看| 99色吧| 91麻豆精品国产自产在线观看一区 | 精品在线观看一区| 成人免费网站久久久| 999精品在线| 日韩在线观看视频免费| 99久久精品国产免费| 国产成人精品一区二区视频| 国产麻豆精品视频| 国产伦精品一区三区视频| 久久99青青久久99久久| 久久久成人网| 欧美电影免费| 欧美国产日韩一区二区三区| 韩国三级香港三级日本三级la| 四虎影视精品永久免费网站| 国产亚洲免费观看| 国产一区二区精品久久| 国产视频网站在线观看| 欧美另类videosbestsex久久| 韩国三级视频网站| 国产极品精频在线观看| 精品国产一区二区三区精东影业| 一级女性全黄久久生活片| 99久久精品国产高清一区二区| 夜夜操网| 国产视频一区二区三区四区| 日韩免费在线观看视频| 九九免费高清在线观看视频| 久久国产影院| 成人免费一级毛片在线播放视频| 日本伦理片网站| 国产一区二区精品久| 久久国产影视免费精品| 欧美日本韩国| 九九久久国产精品| 国产综合91天堂亚洲国产| 99久久精品费精品国产一区二区| 成人影视在线播放| 日韩avdvd| 成人免费福利片在线观看| 黄视频网站在线免费观看| 免费毛片播放| 国产一区二区精品久久91| 麻豆网站在线看| 九九热精品免费观看| 日本乱中文字幕系列| 亚洲www美色| 国产成人精品综合| 日日日夜夜操| 黄色免费网站在线| 日韩一级黄色片| 黄色短视屏| 国产91精品一区| 99热精品在线| 免费毛片播放| 深夜做爰性大片中文| 国产麻豆精品hdvideoss| 天天做日日爱夜夜爽| 九九精品久久| 九九久久99综合一区二区| 欧美一级视频免费| 国产a视频| 九九久久99| 韩国毛片免费| 成人a大片高清在线观看| 你懂的福利视频| 国产国语在线播放视频| 一级女性全黄生活片免费| 国产91视频网| 999精品影视在线观看| 国产不卡高清在线观看视频| 天天做日日干| 亚洲精品影院久久久久久| 夜夜操网| 亚欧成人毛片一区二区三区四区| 中文字幕一区二区三区 精品| 久久福利影视| 四虎影视库国产精品一区| 久久国产影院| 日本特黄特色aaa大片免费| 国产麻豆精品视频| 欧美a级成人淫片免费看| 成人在免费观看视频国产| 久久久久久久久综合影视网| 国产伦理精品| 精品久久久久久影院免费| 欧美激情在线精品video| 亚洲精品永久一区| 亚洲天堂在线播放| 精品久久久久久中文字幕一区| 国产不卡高清在线观看视频| 国产一区二区高清视频| 色综合久久天天综合观看| 欧美一级视频免费观看| 青青青草影院| 国产原创中文字幕| 亚州视频一区二区| 久久99这里只有精品国产| 美国一区二区三区| 国产视频一区二区三区四区| 国产精品123| 国产不卡在线看| 999久久狠狠免费精品| 一级女性全黄久久生活片| 九九国产| 欧美日本韩国| 国产网站在线| 日韩avdvd| 麻豆网站在线看| 美女免费精品高清毛片在线视| 久久99这里只有精品国产| 日韩中文字幕一区二区不卡| 亚洲 欧美 91| 国产精品免费久久| 91麻豆精品国产高清在线| 九九久久99综合一区二区| 国产91丝袜在线播放0| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 九九九网站| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 久久精品道一区二区三区| 国产网站在线| 精品国产一级毛片| 国产综合成人观看在线| 九九精品久久| 韩国三级视频网站| 欧美α片无限看在线观看免费| 欧美日本韩国| 国产不卡高清在线观看视频| 成人在免费观看视频国产| 精品国产一区二区三区免费 | 日韩av成人| 国产激情一区二区三区| 日韩在线观看网站| 亚洲精品永久一区| 你懂的国产精品| 日本伦理片网站| 国产一区二区精品| 九九免费精品视频| 欧美日本韩国| 九九久久99综合一区二区| 欧美激情伊人| 国产91丝袜在线播放0| 一级女性大黄生活片免费| 国产91精品系列在线观看| 久久99中文字幕久久| 久久99这里只有精品国产| 精品国产亚一区二区三区| 午夜精品国产自在现线拍| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 天天色色色| 黄视频网站免费看| 日韩一级黄色大片| 国产91精品一区二区| 国产成人精品影视| 九九精品久久| 色综合久久天天综线观看| 精品久久久久久综合网| 精品视频在线观看一区二区| 国产一级生活片| 精品国产一区二区三区免费 | 久久99中文字幕久久| 青青久在线视频| 一级女性大黄生活片免费| 九九九国产| 日韩中文字幕在线播放| 国产一区二区精品久久91| 午夜激情视频在线播放| 黄色短视频网站| 成人免费观看视频| 九九免费精品视频| 久久成人综合网| 999久久狠狠免费精品| 日韩欧美一二三区| 天天色成人| 精品国产亚洲人成在线| 青青青草视频在线观看| 香蕉视频久久| 韩国三级视频网站|