少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

The Law of the People's Republic of China
on
Chinese-Foreign Jolnt Ventures

 
(Adopted by the Second Session of the Fifth National People's Congress on July 1, 1979, first amended according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Third Session of the Seventh National People's Congress on April 4, 1990 and amended for the second time according to the Resolution on Revising the Law of the People's Republic of China on Chinese-Foreign Joint Ventures adopted by the Fourth Session of the Ninth National People's Congress on March 15, 2001)

Article 1 With a view to expanding international economic cooperation and technical exchange, the People's Republic of China permits foreign companies, enterprises, other economic organizations or individuals (hereinafter referred to as ``foreign partner in a joint ventures'') to join with Chinese companies, enterprises or other economic organizations (hereafter referred to as ``Chinese partner in a joint ventures'') to establish joint ventures in the People's Republic of China in accordance with the principle of equality and mutual benefit and subject to approval by the Chinese government.

Article 2 The Chinese government protects, in accordance with the law, the investment of foreign partner in a joint ventures, the profits due them and their other lawful rights and interests in a joint venture, pursuant to the agreement, contract and articles of association approved by the Chinese government. All the activities of a joint venture shall comply with the stipulations of the laws and legal regulations of the People's Republic of China. The state shall not nationalize or take over joint ventures; under special circumstances and according to the needs of social public interests, the state may requisite joint ventures according to legal procedures with due compensation.

Article 3 The joint venture agreement, contract and articles of association signed by the parties to the venture should be submitted to the competent foreign economic and trade department of the state (hereafter referred to as the ``examining and approving organ'') for examination and approval; and the examining and approving organ shall, within three months, decide whether to approve or disapprove them. After approval, the joint venture should register with the competent administration department for industry and commerce, obtain a license to do business and start operation.

Article 4 A joint venture shall take the form of a limited liability company. The proportion of the investment contributed by the foreign joint venture(s) should generally not be less than 25 percent of the registered capital of a joint venture.

The parties to the venture shall share the profits, risks and losses in proportion to their respective contribution to the registered capital. No assignment of the registered capital of a joint venture participant shall be made without the consent of the other parties to the venture.
Article 5 Each party to a joint venture may make its investment in cash, in kind or in industrial property rights, etc. The technology and the equipment that serve as the investment of the foreign partner in a joint venture must be advanced technology and equipment that actually suit our country's needs. If the foreign partner in a joint venture causes losses by deception through the intentional use of backward technology and equipment, it shall pay compensation for these losses.

The investment of a Chinese partner in a joint venture may include the right to the use of a site provided for the joint venture during the period of its operation. If the right to the use of the site does not constitute a part of a Chinese partner's investment, the joint venture shall pay the Chinese government a fee for its use. The various investments referred to above shall be specified in the joint venture contract and articles of association, and the value of each (excluding that of the site) shall be jointly assessed by the parties to the venture.

Article 6 A joint venture shall have a board of directors, which shall have its size and composition stipulated in the contract and the articles of association after consultation between the parties to the venture, and the directors shall be appointed and replaced by the parties to the venture. The chairman and vice-chairmen of the board shall be decided by the parties to the venture through consultation or elected by the directors of the board. The office of chairman of the board shall be assumed by one side of the venture, and that of the vice-chairman, by the other party. The board of directors shall decide major problems of the joint venture in accordance with the principle of equality and mutual benefit.

The board of directors is empowered, pursuant to the provisions of the articles of association of the joint venture, to discuss and decide all major problems of the joint venture: expansion programs, proposals for production and operating activities, the budget for revenues and expenditures, distribution of profits, plans concerning manpower and pay scales, the termination of business and the appointment or employment of the president, the vice-president(s), the chief engineer, the treasurer and the auditors, as well as their powers and periods of employment, etc. The offices of president and vice-president(s) (or factory manager and deputy manager(s)) shall be assumed by the respective parties to the venture. Matters such as the employment, dismissal, payment, welfare, labor protection and labor insurance of the staff and workers of joint ventures shall be provided for in contracts reached in accordance with the law.

Article 7 Staff and workers of joint ventures shall establish their trade union organizations, conduct trade union activities and safeguard their lawful rights and interests according to the law. Joint ventures shall provide necessary conditions for the activities of the trade unions within the enterprises.

Article 8 After payment, pursuant to the provisions of the tax laws of the People's Republic of China, of the joint venture income tax on the gross profit earned by the joint venture and after deduction from the gross profit of a reserve fund, a bonus and welfare fund for staff and workers, and a venture expansion fund, as provided in the articles of association of the joint venture, the net profit should be distributed to the parties to the joint venture in proportion to their respective contributions to the registered capital.

A joint venture may enjoy preferential treatment of tax reduction or exemption in accordance with state tax laws and administrative regulations. A foreign partner in a joint venture that reinvests in China its share of the net profit may apply for refund of a part of the income taxes already paid.

Article 9 A joint venture shall open a foreign exchange account with a bank approved by the state foreign exchange administration or other financial organs for handling foreign exchange businesses, with its business license. The pertinent foreign exchange transactions of a joint venture shall be conducted in accordance with the regulations on foreign exchange control of the People's Republic of China. In its operating activities a joint venture may directly raise funds from foreign banks.

The various kinds of insurance coverage of a joint venture shall be furnished by insurance companies within Chinese territory.
Article 10 In its purchase of required raw and processed materials, fuels, etc. within the approved business scope, a joint venture may make the purchases from Chinese market or the international market according to the principle of being fair and rational.

A joint venture is encouraged to market its products outside China. Export products may be distributed to foreign markets through the joint venture directly or through associated agencies, and they may also be distributed through China's foreign trade agencies. Products of the joint venture may also be distributed in the Chinese market.
Whenever necessary, a joint venture may establish branches outside China.

Article 11 The net profit that the foreign side in a joint venture receives after fulfilling its obligations under the laws and various agreements and contracts, the funds it receives at the time of the joint venture's scheduled expiration or early termination, and any other funds, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations and in the currency specified in the joint venture contract.

The foreign side in a joint venture shall be encouraged to deposit in the Bank of China the foreign exchange that it is entitled to remit abroad.
Article 12 The wages, salaries and other legitimate income earned by the foreign staff and workers of a joint venture, after payment of individual income tax under the tax laws of the People's Republic of China, may be remitted abroad in accordance with the foreign exchange regulations.

Article 13 The contract period of a joint venture may be decided through consultation by the parties to the venture according to its particular line of business and circumstances. The joint ventures of some trades should decide their contract periods; and the joint ventures of other trades may or may not decide their contract periods. If the parties to a joint venture with a prescribed contract period agree to extend the period, an application for extension of the contract should be made six months before its original expiration date. The examining and approving organ should make a decision within one month from the day of receiving the application.

Article 14 In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract and the articles of association, force majeure, etc., the contract may be terminated through consultation and agreement by the parties to the venture, subject to approval of the examining and approving organ and to registration with the industry and commerce administrations of the state. In cases of any losses caused by a breach of contract, the party violating the contract shall assume financial responsibility.

Article 15 Disputes arising between the parties to a joint venture that the board of directors cannot settle through consultation may be settled through mediation or arbitration by a Chinese arbitration agency or through arbitration by another arbitration agency agreed upon by the parties to the venture. In cases where the parties of a joint venture have not made any stipulations on arbitration in their contract or have not reached an agreement on arbitration in writing afterward may take proceedings to the people's court.

Article 16 This law shall come into force on the day of promulgation.



 
亚洲爆爽| 韩国三级视频网站| 成人免费观看的视频黄页| 久久久久久久免费视频| 久久国产影视免费精品| 欧美大片aaaa一级毛片| 黄视频网站在线免费观看| 一级女性大黄生活片免费| 精品国产一区二区三区久| 一级女性全黄久久生活片| 日韩免费在线| 欧美国产日韩一区二区三区| 欧美一区二区三区在线观看| 韩国毛片免费大片| 久久国产精品自线拍免费| 日韩免费在线| 九九精品影院| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 久久成人综合网| 一本高清在线| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 欧美一级视频免费| 国产国产人免费视频成69堂| 香蕉视频一级| 国产麻豆精品免费视频| 日本伦理网站| 日日日夜夜操| 国产美女在线一区二区三区| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 欧美一级视| 久久国产精品永久免费网站| 亚洲第一色在线| 中文字幕97| 国产国语对白一级毛片| 国产麻豆精品视频| 久久99爰这里有精品国产| 国产视频一区在线| 一级毛片视频播放| 夜夜操网| 国产一级强片在线观看| 亚欧成人乱码一区二区| 国产伦精品一区二区三区无广告 | 午夜激情视频在线观看| 国产不卡在线观看| 国产a一级| 一级毛片看真人在线视频| 国产精品1024永久免费视频| 精品国产亚洲人成在线| 亚洲第一页色| 国产一区二区精品| 成人av在线播放| 国产不卡福利| 久草免费在线观看| 国产福利免费视频| 日韩中文字幕在线播放| 麻豆网站在线看| 日日爽天天| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 日韩免费在线| 99色视频在线观看| 日本免费区| 一级毛片看真人在线视频| 国产视频网站在线观看| 国产国语在线播放视频| 亚久久伊人精品青青草原2020| 免费毛片基地| 日本免费看视频| 一级女性大黄生活片免费| 99久久视频| 可以免费看污视频的网站| 天堂网中文在线| 天天做日日爱| 一级女人毛片人一女人| 久久久久久久免费视频| 欧美激情在线精品video| 国产91丝袜在线播放0| 国产a一级| 国产a毛片| 国产激情一区二区三区| 午夜精品国产自在现线拍| 日韩在线观看视频免费| 国产综合91天堂亚洲国产| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 日韩中文字幕在线观看视频| 日韩字幕在线| 久草免费资源| 午夜在线观看视频免费 成人| 国产欧美精品| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 国产美女在线一区二区三区| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 国产高清在线精品一区a| 日韩免费在线| a级精品九九九大片免费看| 青青青草视频在线观看| 可以免费看污视频的网站| 国产精品免费久久| 国产成人精品影视| 国产91精品露脸国语对白| 九九久久99综合一区二区| 精品视频在线看| 午夜激情视频在线播放| 亚欧乱色一区二区三区| 一级毛片视频免费| 免费国产在线视频| 天堂网中文在线| 国产伦精品一区三区视频| 久久久久久久免费视频| 国产成人精品综合久久久| 欧美激情一区二区三区在线| 精品在线观看国产| 国产成人欧美一区二区三区的| 国产成+人+综合+亚洲不卡| 亚洲wwwwww| 国产一级强片在线观看| 黄视频网站免费| 国产一区精品| 成人影视在线观看| 麻豆污视频| 成人免费高清视频| 黄色免费三级| 国产一区二区精品久久| 欧美一级视| 国产麻豆精品免费视频| 亚洲天堂免费| 亚洲精品中文一区不卡| 欧美另类videosbestsex高清 | 国产国产人免费视频成69堂| 亚欧成人乱码一区二区| 精品视频在线观看视频免费视频| 麻豆网站在线看| 日韩在线观看免费| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 日本伦理黄色大片在线观看网站| 欧美另类videosbestsex高清| 国产国语在线播放视频| 成人影视在线观看| 国产麻豆精品视频| 免费国产一级特黄aa大片在线| 香蕉视频亚洲一级| 久久国产影院| 亚洲精品影院一区二区| 国产福利免费视频| 成人a级高清视频在线观看| 高清一级淫片a级中文字幕| 成人在免费观看视频国产| 日本免费乱人伦在线观看| 欧美激情影院| 亚洲第一色在线| 九九免费精品视频| 中文字幕97| 日本免费看视频| a级毛片免费观看网站| 99久久精品国产免费| 精品在线观看国产| 亚洲第一色在线| 国产网站在线| 国产亚洲免费观看| 国产一区精品| 国产亚洲精品成人a在线| a级精品九九九大片免费看| 91麻豆tv| 久久精品道一区二区三区| 黄色免费三级| 久久精品道一区二区三区| 国产成人精品影视| 国产美女在线一区二区三区| 欧美大片aaaa一级毛片| 久久国产一区二区| 精品国产三级a| 精品视频在线看| 精品国产一区二区三区免费 | 91麻豆精品国产综合久久久| 久久精品大片| 国产成人精品一区二区视频| 99色视频| 可以免费在线看黄的网站| 亚洲 男人 天堂| 高清一级淫片a级中文字幕| 成人高清免费| 国产极品精频在线观看| 97视频免费在线观看| 国产伦久视频免费观看视频| 日韩av成人| 日日夜夜婷婷| 精品久久久久久中文| 毛片成人永久免费视频| 一级片片| 国产一级强片在线观看| 天天色色色| 欧美激情在线精品video| 欧美大片aaaa一级毛片| 久久久久久久男人的天堂| 日韩在线观看免费| 欧美18性精品| 精品国产一区二区三区精东影业| 久久国产影视免费精品| 精品视频在线观看一区二区三区| 欧美大片一区| 国产成人精品综合在线|