少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

 

習(xí)近平在亞太經(jīng)合組織第二十五次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議第一階段會(huì)議上的講話
Full text: Xi's remarks at Session I of APEC Economic Leaders' Meeting

 
Comment(s)打印 E-mail China.org.cn 2017-11-20
調(diào)整字號(hào)大小:

11月11日,亞太經(jīng)合組織第二十五次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議在越南峴港舉行。國(guó)家主席習(xí)近平出席并發(fā)表題為《攜手譜寫亞太合作共贏新篇章》的重要講話。[新華社 蘭紅光 攝]
Chinese President Xi Jinping attends the 25th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting in Da Nang, Vietnam, Nov. 11, 2017. (Xinhua/Lan Hongguang)

亞太經(jīng)合組織第二十五次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議11日在越南峴港舉行。國(guó)家主席習(xí)近平出席并發(fā)表題為《攜手譜寫亞太合作共贏新篇章》的重要講話。全文如下:Chinese President Xi Jinping delivered a speech titled "Working Together for a New Chapter of Win-Win Cooperation in the Asia-Pacific" here Saturday at the first session of the 25th Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Economic Leaders' Meeting. The following is the full text of his remarks:

攜手譜寫亞太合作共贏新篇章
——在亞太經(jīng)合組織第二十五次領(lǐng)導(dǎo)人非正式會(huì)議第一階段會(huì)議上的發(fā)言
(2017年11月11日,峴港)
中華人民共和國(guó)主席 習(xí)近平

Working Together for a New Chapter of
Win-Win Cooperation in the Asia-Pacific

Remarks by H.E. Xi Jinping
President of the People's Republic of China
At Session I of the APEC Economic Leaders' Meeting
Da Nang, 11 November 2017

尊敬的陳大光主席,
各位同事:
President Tran Dai Quang,
Dear Colleagues,
感謝陳大光主席和越南政府為本次會(huì)議所作的周到安排。幾天前,臺(tái)風(fēng)“達(dá)維”登陸越南,造成重大人員傷亡和財(cái)產(chǎn)損失。我謹(jǐn)代表中國(guó)政府和人民向?yàn)?zāi)區(qū)人民致以誠(chéng)摯慰問。I wish to thank President Tran Dai Quang and the Vietnamese government for their thoughtful arrangements. Vietnam was hit by Typhoon Damrey a few days ago, resulting in heavy casualties and economic losses. On behalf of the Chinese government and people, let me express my deep sympathy to those affected by the typhoon.
3年前的今天,我們?cè)诒本┕采虂喬献鞔笥?jì)。中國(guó)人常說,3年有成。3年來,世界經(jīng)濟(jì)逐步回暖,已呈現(xiàn)出國(guó)際金融危機(jī)發(fā)生以來較強(qiáng)的復(fù)蘇勢(shì)頭,各方信心正在增強(qiáng)。Three years ago on this day, we discussed in Beijing the blueprint for Asia-Pacific cooperation. The Chinese people believe that three years is a good time to take stock of what one has achieved. In the past three years, the world economy has gradually rebounded, showing strong momentum of recovery since the outbreak of the international financial crisis. People in all sectors are gaining more confidence.
察勢(shì)者智,馭勢(shì)者贏。我們要看到世界經(jīng)濟(jì)正在發(fā)生深層次重大變化。昨天,我在工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)演講中談了看法。亞太各方應(yīng)該因勢(shì)利導(dǎo),立足于行動(dòng),引領(lǐng)全球新一輪發(fā)展繁榮。Those who recognize the trend are wise and those who ride the trend will win. We need to take note of the profound changes taking place in the world economy. At yesterday's CEO Summit, I shared my thoughts on this subject. If Asia-Pacific economies seize the trend and take action, we can usher in a new round of development and prosperity for the world.
第一,堅(jiān)持不懈推動(dòng)創(chuàng)新,打造強(qiáng)勁發(fā)展動(dòng)力。創(chuàng)新是撬動(dòng)發(fā)展的第一杠桿。當(dāng)前,新興科技和產(chǎn)業(yè)革命加速興起,創(chuàng)新發(fā)展面臨難得歷史機(jī)遇。我們要推動(dòng)科技創(chuàng)新和制度創(chuàng)新兩個(gè)輪子一起轉(zhuǎn),市場(chǎng)和技術(shù)和諧共振,讓新技術(shù)、新業(yè)態(tài)、新模式不斷開花結(jié)果,最大限度釋放發(fā)展?jié)撃堋N覀円煤脕喬?jīng)合組織平臺(tái),深入落實(shí)今年制定的互聯(lián)網(wǎng)和數(shù)字經(jīng)濟(jì)路線圖。First, we need to promote innovation as a strong growth driver. Innovation is the most powerful lever for development. As new technologies emerge and the new industrial revolution gains momentum, we face a rare historic opportunity for innovation-driven development. We need to strive for both scientific and technological innovation and institutional innovation, build synergy between market and technology, and help bring to fruition new technologies, new business forms and models to fully unlock our development potential. This is why, in the context of APEC, we need to implement in real earnest the Roadmap on the Internet and Digital Economy we have drawn this year.
這些年,中國(guó)經(jīng)濟(jì)不斷呈現(xiàn)新動(dòng)能,關(guān)鍵就在于堅(jiān)持走創(chuàng)新發(fā)展之路。30年前,中國(guó)第一封電子郵件從北京發(fā)出。目前,中國(guó)已擁有7.5億網(wǎng)民,網(wǎng)絡(luò)零售額年均增長(zhǎng)30%,共享經(jīng)濟(jì)規(guī)模達(dá)3.5萬億元人民幣,移動(dòng)支付規(guī)模超過158萬億元人民幣。事實(shí)證明,只要勇于探索,創(chuàng)新發(fā)展的道路就會(huì)越走越寬。Innovation has proven to be essential to the emergence of new drivers for the Chinese economy in recent years. Thirty years ago, China's first email was sent from Beijing. Today, China has 750 million Internet users, our on-line retail sales are growing by 30 percent a year, our "sharing economy" has reached 3.5 trillion yuan in size, and China's mobile payment transactions have exceeded 158 trillion yuan. This example shows that as long as we keep exploring, we will see more opportunities and successes of innovation-driven development.
第二,堅(jiān)定不移擴(kuò)大開放,創(chuàng)造廣闊發(fā)展空間。歷史告訴我們,關(guān)起門來搞建設(shè)不會(huì)成功,開放發(fā)展才是正途。我們應(yīng)該不忘初心,深入推進(jìn)貿(mào)易和投資自由化便利化,構(gòu)建開放型經(jīng)濟(jì),維護(hù)和加強(qiáng)多邊貿(mào)易體制,引導(dǎo)經(jīng)濟(jì)全球化再平衡。要按照商定的路線圖,堅(jiān)定推進(jìn)亞太自由貿(mào)易區(qū)建設(shè),在開放中實(shí)現(xiàn)亞太新一輪大發(fā)展。Second, we need to open up our economies to create more space for development. History has taught us that closed-door development will get nowhere, while open development is the only right choice. We need to remain true to APEC's founding purpose: advance trade and investment liberalization and facilitation, build an open economy, uphold and strengthen the multilateral trading regime, and help rebalance economic globalization. We need to take determined steps toward a Free Trade Area of the Asia-Pacific in line with the agreed roadmap, and herald a new round of development in the Asia-Pacific in the course of opening up.
明年是中國(guó)改革開放40周年。近40年來,中國(guó)堅(jiān)持對(duì)外開放,在走向世界的過程中實(shí)現(xiàn)了自身跨越式發(fā)展。展望未來,中國(guó)開放的力度將更大,惠及世界的程度會(huì)更深。從明年起,我們將舉辦中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì),打造互利合作新平臺(tái)。我相信,這將有利于各方更好分享中國(guó)發(fā)展紅利。Next year will mark the 40th anniversary of China's reform and opening-up. In nearly four decades, China has opened its arms to embrace the world and achieved "leapfrog development" of itself in this process. Looking ahead, China will open still wider and its development will deliver even greater benefits to the rest of the world. Starting from next year, China will hold an International Import Expo. I am sure this new platform of mutually beneficial cooperation will help all parties to better share the opportunities of China's development.
第三,積極踐行包容性發(fā)展,讓民眾有更多獲得感。包容性不足是一個(gè)具有普遍性的問題。我們要把提升包容性置于更突出位置,處理好公平和效率、資本和勞動(dòng)、技術(shù)和就業(yè)的關(guān)系,重視人工智能等新技術(shù)對(duì)就業(yè)的影響,讓更多人共享發(fā)展成果。我們要落實(shí)好今年制定的包容行動(dòng)議程文件,深化減貧、中小微企業(yè)、教育、反腐敗、城鎮(zhèn)化、婦女等領(lǐng)域合作,增進(jìn)28億亞太人民的福祉。Third, we need to pursue inclusive development to enhance our people's sense of fulfillment. Lack of inclusiveness in development is a problem facing many economies. We should redouble efforts to address this problem. To enable more people to share the benefits of development, efforts must be made to strike a better balance between fairness and efficiency, capital and labor, technology and employment. Greater attention must be paid to the impact of artificial intelligence and other technological advances on jobs. APEC members need to do a good job of implementing the Action Agenda on Inclusion formulated this year, and deepen cooperation on poverty reduction, micro, small and medium-sized enterprises (MSMEs), education, fighting corruption, urbanization and women's empowerment. All this will contribute to the well-being of the 2.8 billion people in the Asia-Pacific region.
中國(guó)始終堅(jiān)持就業(yè)優(yōu)先,著力增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展創(chuàng)造就業(yè)的能力,以創(chuàng)業(yè)帶動(dòng)就業(yè),保障高校畢業(yè)生等重點(diǎn)群體就業(yè),以教育培訓(xùn)提升勞動(dòng)力素質(zhì),緩解結(jié)構(gòu)性就業(yè)矛盾。過去幾年,中國(guó)每年都實(shí)現(xiàn)了1300萬以上城鎮(zhèn)新增就業(yè)。我們得到的一點(diǎn)重要啟示是,只要加強(qiáng)統(tǒng)籌,舉措到位,就業(yè)不是經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整必然付出的代價(jià),穩(wěn)住就業(yè)反而能夠?yàn)楦母锇l(fā)展提供充足的回旋空間。China gives high priority to employment. We have worked to ensure that economic development is pursued in a way that supports job creation, encouraged business start-ups as a means to create more jobs, and paid particular attention to the employment of college graduates and other key groups. We have also provided the labor force with better education and training to tackle structural unemployment. In each of the past few years, we have created over 13 million new jobs in cities and towns. An important thing we have learnt from all this is that with better coordination and the right measures, economic restructuring does not have to come at the expense of employment. On the contrary, stable employment would allow greater leeway for reform and development.
第四,不斷豐富伙伴關(guān)系內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)互利共贏。我們同屬亞太,彼此息息相關(guān),命運(yùn)相連。要強(qiáng)化命運(yùn)共同體意識(shí),加強(qiáng)政策協(xié)調(diào)對(duì)接,形成合力。要秉持和而不同理念,促進(jìn)優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、合作互惠、發(fā)展互鑒。要兼顧自身利益和他方利益,減少政策負(fù)面外溢效應(yīng)。我們已經(jīng)確定了亞太伙伴關(guān)系的方向和構(gòu)架,要扎扎實(shí)實(shí)向前推進(jìn)。Fourth, we need to enrich our partnerships and deliver benefits to all involved. As APEC economies, we have a stake in each other's success and our future is closely connected. With a shared future in mind, we need to develop a stronger sense of community, harmonize our policies and create synergy. We need to foster a spirit of harmony in diversity, draw on each other's strength, pursue mutually beneficial cooperation and draw on each other's best practice in development. We should consider the interests of others while pursuing those of our own, and reduce the adverse spillovers of our domestic policies. As we have agreed on the direction and framework of an Asia-Pacific partnership, it is time to take solid steps toward this goal.
基于共商共建共享理念,中方提出并積極推進(jìn)共建“一帶一路”倡議,得到各方熱烈響應(yīng)和支持。今年5月,“一帶一路”國(guó)際合作高峰論壇在北京成功舉行,取得豐碩成果,推動(dòng)共建“一帶一路”進(jìn)入全面實(shí)施的新階段。中方愿以此為契機(jī),同亞太伙伴深化政策溝通、設(shè)施聯(lián)通、貿(mào)易暢通、資金融通、民心相通,實(shí)現(xiàn)協(xié)同聯(lián)動(dòng)發(fā)展,朝著命運(yùn)共同體方向邁進(jìn)。China has put forward the Belt and Road Initiative and is pursuing it in a spirit of extensive consultation, joint contribution and shared benefits. This initiative is well received and supported by various parties. The successful and fruitful Belt and Road Forum for International Cooperation held in Beijing in May marked a new stage of full implementation. Going forward, China will deepen policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity with our Asia-Pacific partners, seek interconnected development and move toward a community of shared future.
各位同事!Dear Colleagues,
大家都很關(guān)注中國(guó)的未來發(fā)展。上個(gè)月,中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)成功舉行。我們立足于中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代的歷史方位,著眼于實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化和中華民族偉大復(fù)興的總?cè)蝿?wù),制定了未來一個(gè)時(shí)期的基本方略和發(fā)展藍(lán)圖。我們將堅(jiān)持以人民為中心的發(fā)展思想,著力解決好發(fā)展不平衡不充分的問題,大力提升發(fā)展質(zhì)量和效益,更好滿足人民在經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)等方面日益增長(zhǎng)的需要,更好推動(dòng)人的全面發(fā)展、社會(huì)全面進(jìn)步。我們將深入貫徹新發(fā)展理念,全面深化改革,加快建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家,推動(dòng)形成全面開放新格局,建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系。You may all have an interest in China's future development. Last month's 19th National Congress of the Communist Party of China was a great success. We laid out our development strategy and blueprint for the coming decades, keeping in mind that socialism with Chinese characteristics has entered a new era whose overriding goal is socialist modernization and national rejuvenation. We will continue to be guided by a philosophy of people-oriented development, resolve the issue of unbalanced and inadequate development and raise the quality and efficiency of growth to better meet our people's ever-growing needs for economic, political, cultural, social and ecological progress, promote all-round development of our people and facilitate social progress across the board. We will act on the new vision of development, comprehensively deepen reform, turn China into an innovation-driven country at a faster pace, break new ground in pursuing opening-up on all fronts and build a modern economic system.
我相信,一個(gè)發(fā)展動(dòng)力更足、人民獲得感更強(qiáng)、同世界互動(dòng)更深入的中國(guó),必將為亞太和世界創(chuàng)造更多機(jī)遇,作出更大貢獻(xiàn)。I am convinced that a China that enjoys stronger growth and interacts more with the world and whose people have a greater sense of fulfillment will surely bring more opportunities and make greater contributions to the Asia-Pacific and the world at large.
謝謝大家。Thank you.
(Source: Xinhua)

分享到:

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileMobileRSSRSSNewsletterNewsletter
欧美国产日韩精品| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 久久精品道一区二区三区| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 色综合久久天天综合| 可以免费在线看黄的网站| 日日日夜夜操| 日韩字幕在线| 黄视频网站在线观看| 青草国产在线观看| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 午夜在线亚洲男人午在线| 日韩中文字幕一区| 久久精品成人一区二区三区| 精品久久久久久中文字幕一区| 国产成人精品影视| 国产极品白嫩美女在线观看看| 亚洲精品久久玖玖玖玖| 一级毛片视频免费| 国产麻豆精品| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 日本免费乱人伦在线观看| 高清一级做a爱过程不卡视频| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 天天做日日干| 色综合久久天天综合| 午夜久久网| 国产视频一区二区三区四区| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 香蕉视频久久| 精品久久久久久中文字幕2017| 亚洲女初尝黑人巨高清在线观看| 国产网站免费观看| 高清一级做a爱过程不卡视频| 日日日夜夜操| 毛片的网站| 精品视频一区二区三区免费| 欧美激情伊人| 欧美一区二区三区性| 久久久成人网| 日韩中文字幕在线亚洲一区| 黄视频网站在线看| 精品在线观看国产| 国产网站免费| 国产一区二区高清视频| 久久99这里只有精品国产| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 午夜欧美成人香蕉剧场| 韩国毛片免费| 99热视热频这里只有精品| 日日夜夜婷婷| 99色视频在线| 国产国语对白一级毛片| 国产91丝袜高跟系列| 国产网站免费观看| 天天做日日干| 欧美爱色| 精品在线观看一区| 国产精品自拍在线| 国产一区二区精品久久91| 国产伦久视频免费观看视频| 精品在线观看国产| 色综合久久久久综合体桃花网| 天天做人人爱夜夜爽2020| 欧美激情一区二区三区在线| 99久久精品费精品国产一区二区| 日韩在线观看视频网站| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 午夜欧美成人久久久久久| 麻豆污视频| 亚洲 激情| 国产精品免费精品自在线观看| 色综合久久天天综线观看| 四虎影视久久久| 国产成人精品一区二区视频| 成人高清视频在线观看| 四虎久久影院| 成人a大片在线观看| 999久久狠狠免费精品| 国产一区免费在线观看| 九九干| 99久久精品国产麻豆| 高清一级毛片一本到免费观看| 亚洲www美色| 精品国产亚一区二区三区| 天天做日日干| 麻豆系列 在线视频| 免费国产在线观看| 国产高清在线精品一区二区| 久久久成人影院| 国产伦久视频免费观看视频| 欧美一区二区三区性| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 国产极品白嫩美女在线观看看| 韩国三级视频网站| 亚洲 欧美 成人日韩| 国产一区免费在线观看| 午夜家庭影院| 91麻豆精品国产自产在线 | 日日夜夜婷婷| 久久精品大片| 国产极品精频在线观看| 精品视频在线看 | 国产成人欧美一区二区三区的| 日韩中文字幕在线播放| 欧美一区二区三区在线观看| 免费毛片基地| 精品久久久久久中文字幕2017| 日本特黄一级| 一级女性全黄生活片免费| 免费毛片基地| 九九精品影院| 亚洲 国产精品 日韩| 成人影院一区二区三区| 99久久精品国产麻豆| 亚洲第一页乱| 精品国产一区二区三区免费 | 日韩在线观看视频免费| 日日爽天天| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 91麻豆精品国产自产在线| 日韩综合| 欧美日本二区| 精品视频在线观看免费| 国产高清在线精品一区二区| 尤物视频网站在线观看| 午夜激情视频在线观看| 国产麻豆精品高清在线播放| 深夜做爰性大片中文| 国产成人精品综合久久久| 国产不卡在线观看| 亚洲女初尝黑人巨高清在线观看| 日韩在线观看视频网站| 九九九国产| 四虎影视精品永久免费网站| 日韩av成人| 亚欧成人乱码一区二区| 日韩专区一区| 久久99中文字幕| 国产伦久视频免费观看视频| 精品国产香蕉伊思人在线又爽又黄| 精品久久久久久中文字幕一区| 国产一区二区精品| 欧美激情伊人| 四虎影视库| 久久精品成人一区二区三区| 999精品视频在线| 成人av在线播放| 欧美激情一区二区三区视频| 深夜做爰性大片中文| 可以免费在线看黄的网站| 免费的黄视频| 亚洲天堂免费| 九九干| 精品国产一级毛片| 日韩中文字幕一区| 久久国产精品自线拍免费| 欧美a级片视频| 欧美电影免费| 日本在线不卡视频| 国产一区二区精品久| 99热精品在线| 久久久久久久男人的天堂| 一级女性大黄生活片免费| 一级女性全黄生活片免费| 精品久久久久久综合网| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 日韩专区一区| 日韩专区一区| 成人在免费观看视频国产| 成人免费福利片在线观看| 成人av在线播放| 精品国产一区二区三区免费| 日韩在线观看视频网站| 日韩中文字幕在线观看视频| 韩国毛片免费大片| 天天做日日爱| 韩国三级香港三级日本三级la | 日韩在线观看免费| 欧美电影免费看大全| 韩国三级视频网站| 久久国产影视免费精品| 精品视频在线观看免费| 精品视频在线看| 免费国产一级特黄aa大片在线| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 成人免费观看男女羞羞视频| 国产美女在线一区二区三区| 精品久久久久久中文| 久久精品大片| 免费的黄视频| 午夜欧美成人香蕉剧场| 人人干人人插| 精品视频一区二区| 久久精品道一区二区三区| 日本特黄一级| 日本久久久久久久 97久久精品一区二区三区 狠狠色噜噜狠狠狠狠97 日日干综合 五月天婷婷在线观看高清 九色福利视频 | 黄视频网站在线免费观看| 欧美激情一区二区三区在线| 精品国产三级a|