少妇无码精品23p_亚洲一区无码电影在线观看网站 _悠悠色一区二区_中文字幕亚洲无码第36页

 

Organic Law of the Villagers Committees of the People's Republic of China

0 CommentsPrint E-mail China.org.cn, February 12, 2011
Adjust font size:

(Adopted at the 5th Meeting of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on November 4, 1998 and promulgated by Order No. 9 of the President of the People’s Republic of China on November 4, 1998)

Article 1 This Law is enacted in accordance with the Constitution with a view to ensuring self-government by the villagers in the countryside, who will administer their own affairs according to law, developing democracy at the grassroots level in the countryside, and promoting the building of a socialist countryside which is materially and ethically advanced.

Article 2 The villagers committee is the primary mass organization of self-government, in which the villagers manage their own affairs, educate themselves and serve their own needs and in which election is conducted, decision adopted, administration maintained and supervision exercised by democratic means.

The villagers committee shall manage the public affairs and public welfare undertakings of the village, mediate disputes among the villagers, help maintain public order, and convey the villagers' opinions and demands and make suggestions to the people's government.

Article 3 The primary organization of the Communist Party of China in the countryside shall carry out its work in accordance with the Constitution of the Communist Party of China, playing its role as a leading nucleus; and, in accordance with the Constitution and laws, support the villagers and ensure that they carry out self-government activities and exercise their democratic rights directly.

Article 4 The people's government of a township, a nationality township or a town shall guide, support and help the villagers committees in their work, but may not interfere with the affairs that lawfully fall within the scope of the villagers self-government.

The villagers committees, on their part, shall assist the said people's government in its work.

Article 5 The villagers committee shall support the villagers and assist them in their efforts to set up various forms of co-operative and other economic undertakings in accordance with law, provide services and coordination for production in the village, and promote the development of rural production and construction and the socialist market economy.

The villagers committee shall respect the decision-making power of the collective economic organizations in conducting their economic activities independently according to law, safeguard the dual operation system characterized by the combination of centralized operation with decentralized operation on the basis of operation by households under a contract, and ensure the lawful property right and other lawful rights and interests of the collective economic organizations, villagers, households operating under a contract, associated households, and partnerships.

The villagers committee shall, in accordance with the provisions of laws, administer the affairs concerning the land and other property owned collectively by the peasants of the village and disseminate knowledge among the villagers about rational utilization of the natural resources and protection and improvement of the ecological environment.

Article 6 The villagers committee shall publicize the Constitution, laws, regulations and State policies among the villagers; help them understand the importance of performing their obligation as proscribed by law and cherishing public property and encourage them to do so; safeguard the villagers' lawful rights and interests; develop culture and education, and disseminate scientific and technological knowledge among the villagers; promote unity and mutual assistance between villages; and carry out various forms of activities for the building of advanced socialist ethics.

Article 7 In a village where people from more than one ethnic group live, the villagers committee shall help the villagers understand the importance of enhancing unity, mutual respect and mutual assistance among the ethnic groups and give them guidance in this respect.

Article 8 The villagers committee shall be established on the basis of the residential areas of the villagers and the size of the population and on the principle of facilitating self-government by the masses.

The establishment or dissolution of a villagers committee or a readjustment in the area governed by it shall be proposed by the people's government of a township, a nationality township or a town and submitted to a people's government at the county level for approval after it is discussed and agreed to by a villagers assembly.

Article 9 A villagers committee shall be composed of three to seven members, including the chairman, the vice-chairman(vice-chairmen) and the members.

The members of a villagers committee shall include an appropriate number of women. In a village where people from more than one ethnic group live, they shall include a member or members from the ethnic group or groups with a smaller population.

Members of a villagers committee shall not be divorced from production but may be provided with appropriate subsidies, where necessary.

Article 10 A villagers committee may, on the basis of the residential areas of the villagers, establish a number of villagers groups, the leaders of which shall be elected at the meetings of the groups.

Article 11 The chairman, vice-chairman (vice-chairmen) and members of a villagers committee shall be elected directly by the villagers. No organization or individual may designate, appoint or replace any member of a villagers committee.

The term of office for a villagers committee is three years; a new committee shall be elected at the expiration of the three years without delay. Members of a villagers committee may continue to hold office when reelected.

Article 12 Any villager who has reached the age of 18 shall have the right to elect and stand for election, regardless of his ethnic status, race, sex, occupation, family background, religious belief, education, property status and length of residence, with the exception of persons who have been deprived of political rights in accordance with law.

The name list of the villagers who have the right to elect and stand for election shall be made public 20 days prior to the date of election.

Article 13 Election of a villagers committee shall be presided over by a villagers electoral committee. Members of the electoral committee shall be elected by a villagers assembly or by all the villagers groups.

Article 14 For election of a villagers committee, the villagers who have the right to elect in the village shall nominate candidates directly. The number of candidates shall be greater than the number of persons to be elected.

The election of a villagers committee shall be valid if more than half of the villagers who have the right to elect cast their votes; a candidate shall be elected only if he wins more than half of the votes cast by the villagers.

The election shall be by secret ballot and open vote-counting; the outcome of the election shall be announced on the spot. During election, booths shall be installed for voters to write their ballots in private.

Specific electoral measures shall be prescribed by the standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

Article 15 If a person, by threatening, bribing, forging ballots or other illegitimate means, interferes with the villagers in the exercise of their rights to elect and to stand for election, thus disrupting the election of a villagers committee, the villagers shall have the right to report against him to the people's congress, the people's government of the township, nationality township or town, or to the standing committee of the people's congress and the people's government at the county level or the competent department under the latter, which shall be responsible for investigating the matter and handling it in accordance with law. If a person is elected by threatening, bribing, forging ballots or other illegitimate means, his election shall be invalid.

Article 16 A group of at least one-fifth of the villagers who have the right to elect in the village may propose the removal from office of members of the villagers committee. In the proposal, the reasons for the removal shall be stated. The member of the villagers committee proposed to be removed from office shall have the right to present a statement in his own defence. The villagers committee shall convene a villagers assembly without delay, at which the proposal for the removal shall be voted. The removal from office of a member of the villagers committee shall be adopted by a simple majority vote of the villagers who have the right to elect.

Article 17 A villagers assembly shall be composed of villagers at or above the age of 18 in a village.

The villagers assembly shall be convened with a simple majority participation of the villagers at or above the age of 18 or with the participation of the representatives from at least two-thirds of the households in the village, and every decision shall be adopted by a simple majority vote of the villagers present. When necessary, representatives of the enterprises, institutions and mass organizations located in the village may be invited to attend the villagers assembly without the right to vote.

Article 18 The villagers committee shall be responsible to the villagers assembly and report on its work to the latter. The villagers assembly shall deliberate on the work report of the villagers committee every year and appraise the performance of its members.

The villagers assembly shall be convened by the villagers committee. When proposed by one-tenth of the villagers, the villagers assembly shall be convened.

Article 19 When the following matters that involve the interests of the villagers arise, the villagers committee shall refer them to the villagers assembly for decision through discussion before dealing with them:

(1) measures for pooling funds for the township, and the percentage of the funds raised by the village to be retained and used by it;

(2) the number of persons who enjoy subsidies for work delayed and the rates for such subsidies;

(3) use of the profits gained by the collective economic organizations of the village;

(4) proposals for raising funds for running schools, building roads and managing other public welfare undertakings in the village;

(5) decision on projects to be launched by the collective economic organizations of the village and the contracts proposed for the projects as well as contracts proposed for building public welfare undertakings in the village;

(6) villagers' proposals for operation under a contract;

(7) proposals for the use of house sites; and

(8) other matters that involve the interests of the villagers and on which the villagers assembly considers it necessary to make decisions through discussion.

Article 20 A villagers assembly may formulate and revise the villagers charter of self-government, rules and regulations for the village and villagers pledges, and submit them to the people's government of the township, nationality township or town for the record.

No villagers charter of self-government, rules and regulations for the village, villagers pledges or matters decided through discussion by a villagers assembly or by representatives of villagers may contravene the Constitution, laws, regulations, or State policies, or contain such contents as infringing upon villagers' rights of the person, their democratic rights or lawful property rights.

Article 21 In a village with a larger population or with the inhabitants scattered here and there, villagers representatives may be elected, and the villagers committee shall convene a meeting of the villagers representatives to decide on matters through discussion with the authorization of the villagers assembly. One villagers representative shall be elected by every five to fifteen households, or a certain number of villagers representatives shall be elected by all the villagers groups.

Article 22 The villagers committee shall apply the system of open administration of village affairs.

The villagers committee shall accept supervision by the villagers through publicizing the following matters without delay, of which the matters involving financial affairs shall be publicized every six months at least:

(1) matters decided on through discussion by the villagers assembly as provided for in Article 19 of this Law, and implementation of the decisions;

(2) plans for implementing the State policy for family planning;

(3) handing out of relief funds and goods; and

(4) collection of charges for the supply of water and electricity, and other matters that involve the interests of the villagers and that all the villagers are concerned about.

The villagers committee shall guarantee the truthfulness of what is publicized and subject itself to inquiry by the villagers.

Where a villagers committee fails to publicize the matters as is required to without delay or if the matters it publicizes are not true to facts, the villagers shall have the right to report the matter to the people's government of the township, nationality township or town or the people's government at the county level and the competent departments under it, which shall be responsible for investigation and verification and order that the matters be publicized; where unlawful acts are verified through investigation, the members concerned shall bear the responsibility according to law.

Article 23 The villagers committee and its members shall observe the Constitution, laws, regulations and State policies, and they shall be impartial in handling affairs, honest in performing their duties and warmhearted in serving the villagers.

Article 24 In making decisions, a villagers committee shall apply the principle whereby the minority is subordinate to the majority.

In its work the villagers committee shall adhere to the mass line, give full play to democracy, carefully heed dissenting opinions, and unremittingly exercise persuasion; it may not resort to coercion, commandism or retaliation.

Article 25 A villagers committee shall, when necessary, establish sub-committees for people's mediation, public security, public health, etc. Members of the villagers committee may concurrently be members of the sub-committees. The villagers committee of a village with a small population may dispense with the sub-committees; instead, members of the villagers committee shall have a division of responsibilities with respect to people's mediation, public security, public health, etc.

Article 26 A villagers committee shall assist the relevant departments in giving ideological education and help to and exercising supervision over the villagers who have been deprived of political rights in accordance with law.

Article 27 Members of government departments, public organizations, units of the armed forces, and enterprises and institutions owned by the whole people, who are located in the countryside, shall not join organizations of the villagers committees; members of collectively-owned entities that are not run by the villages may choose not to join the organizations of the villagers committees. However, all of them shall abide by the rules and regulations for the villages and the villagers pledges related to them. When the villagers committees, villagers assemblies or villagers representatives of the villages, where these units are located, discuss and deal with problems related to the units, they shall solve the problems through consultation with them.

Article 28 The local people's congresses at all levels and the standing committees of the local people's congresses at or above the county level shall see that this Law is implemented within their administrative regions and guarantee that the villagers exercise their right of self-government in accordance with law.

Article 29 The standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, in accordance with this Law and in light of the conditions in their own administrative regions, formulate measures for the implementation of this Law.

Article 30 This Law shall go into effect as of the date of promulgation. The Organic Law of the Villagers Committees of the People's Republic of China (for Trial Implementation) shall be annulled at the same time.

(Source:npc.gov.cn)

 

Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comments

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter
国产福利免费视频| 精品视频一区二区| 久久成人亚洲| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 欧美国产日韩一区二区三区| 一级片片| 日本特黄一级| 精品视频在线观看一区二区三区| 日本伦理片网站| 国产伦理精品| 日韩中文字幕在线观看视频| a级毛片免费观看网站| 亚洲 男人 天堂| 国产精品免费精品自在线观看| 日韩av东京社区男人的天堂| 亚洲精品久久久中文字| 中文字幕Aⅴ资源网| 午夜久久网| 四虎影视库| 成人影院一区二区三区| 黄视频网站在线看| 久久久成人影院| 国产网站麻豆精品视频| 黄视频网站免费看| 日韩中文字幕在线亚洲一区 | 台湾毛片| 日韩在线观看免费完整版视频| 深夜做爰性大片中文| 黄视频网站免费看| 国产视频一区二区在线播放| 免费的黄视频| 欧美1卡一卡二卡三新区| 欧美一级视频免费| 午夜久久网| 九九久久99综合一区二区| 麻豆网站在线看| 国产一区免费在线观看| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 99热热久久| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 欧美1区| 一级片片| 精品国产一区二区三区免费 | 国产成人啪精品| 欧美爱爱网| 91麻豆国产| 久久福利影视| 好男人天堂网 久久精品国产这里是免费 国产精品成人一区二区 男人天堂网2021 男人的天堂在线观看 丁香六月综合激情 | 精品国产一级毛片| 精品在线观看国产| 免费的黄视频| 日本在线播放一区| 麻豆网站在线看| 成人免费高清视频| 免费国产在线视频| 国产国语对白一级毛片| 97视频免费在线| 日日日夜夜操| 色综合久久天天综合观看| 精品久久久久久中文字幕一区| 日韩免费在线视频| 久久成人综合网| 免费的黄色小视频| 日韩免费片| 欧美激情一区二区三区视频 | 国产一区二区精品久久91| 国产国语对白一级毛片| 亚欧成人乱码一区二区| 中文字幕97| 99久久视频| 免费国产在线观看| 久久精品人人做人人爽97| 91麻豆精品国产片在线观看| 深夜做爰性大片中文| 日韩专区第一页| 二级片在线观看| 日韩在线观看免费完整版视频| 亚洲精品中文字幕久久久久久| 国产福利免费观看| 日韩一级黄色大片| 国产高清在线精品一区a| 高清一级淫片a级中文字幕| 国产国语对白一级毛片| 国产一区二区精品| 国产原创中文字幕| 四虎影视久久久| 久久成人亚洲| 国产91精品露脸国语对白| 国产极品白嫩美女在线观看看| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 青草国产在线| 九九久久国产精品大片| 欧美大片一区| 成人a大片高清在线观看| 国产精品123| 久久99这里只有精品国产| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 午夜久久网| 一本伊大人香蕉高清在线观看| 日本特黄特黄aaaaa大片| 欧美夜夜骑 青草视频在线观看完整版 久久精品99无色码中文字幕 欧美日韩一区二区在线观看视频 欧美中文字幕在线视频 www.99精品 香蕉视频久久 | 999久久狠狠免费精品| 午夜家庭影院| 四虎精品在线观看| 可以免费看毛片的网站| 可以免费看毛片的网站| a级黄色毛片免费播放视频| 91麻豆精品国产片在线观看| 久久精品店| 午夜家庭影院| 成人高清免费| 国产成人精品综合在线| 青青久在线视频| 国产不卡福利| 国产网站免费| 美女免费精品高清毛片在线视 | 成人影院久久久久久影院| 九九九国产| 国产麻豆精品hdvideoss| 国产91精品露脸国语对白| 精品久久久久久免费影院| 亚洲第一色在线| 亚洲精品久久玖玖玖玖| 一 级 黄 中国色 片| 九九久久99| 精品国产亚一区二区三区| 午夜欧美成人久久久久久| 日韩欧美一二三区| 可以免费看毛片的网站| 中文字幕Aⅴ资源网| 国产成人精品综合在线| 亚欧视频在线| 天天做日日爱| 91麻豆国产级在线| 精品久久久久久综合网| 亚洲 激情| 久久精品免视看国产明星| 午夜在线亚洲| 尤物视频网站在线| 一级毛片视频免费| 日韩欧美一及在线播放| 免费毛片播放| 日韩在线观看免费完整版视频| 国产不卡高清| 欧美国产日韩在线| 国产亚洲男人的天堂在线观看| 可以免费在线看黄的网站| 亚洲女人国产香蕉久久精品| 亚洲女初尝黑人巨高清在线观看| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 久久久成人影院| 日本在线不卡免费视频一区| 韩国三级一区| 韩国毛片| 黄视频网站免费| 国产精品123| 久久国产精品自线拍免费| 黄视频网站免费| 亚洲天堂免费观看| 日韩在线观看网站| 欧美爱爱网| 久草免费在线色站| 日韩在线观看视频黄| 精品美女| 国产一区二区精品| 日韩免费在线视频| 精品久久久久久影院免费| 国产一区二区精品久久| 黄色福利| 日韩一级黄色| 青草国产在线| 四虎久久影院| 欧美激情一区二区三区中文字幕| 日韩免费在线观看视频| 国产91精品一区| 成人影视在线播放| 午夜久久网| 精品在线视频播放| 99色播| 欧美国产日韩久久久| 成人a大片高清在线观看| 天天做人人爱夜夜爽2020 | 精品国产一区二区三区国产馆| 欧美激情一区二区三区视频高清| 精品美女| 九九久久国产精品| 精品久久久久久免费影院| 国产一区二区精品| 99色播| 久久精品大片| 色综合久久天天综合| 免费毛片基地| 黄色短视频网站| 香蕉视频一级| 免费一级片在线| 日本伦理片网站| 亚洲第一页乱| 高清一级片| 国产一区国产二区国产三区| 超级乱淫黄漫画免费|